Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre en preuve
Carnet d'échéance pour effets à recevoir
Compte à recevoir
Créance
Créancier des effets à recevoir
Intérêts courus à recevoir
Intérêts à recevoir
Intérêts échus à recevoir
Livre des créances
Montants à recevoir
Recevoir
Recevoir des instructions
Recevoir en preuve
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Recevoir son mandat
Recevoir un appel
Recevoir un coup de fil
Recevoir un coup de téléphone
Somme à recevoir
Somme à recouvrer
Sommes à recevoir
échéancier des effets à recevoir

Traduction de «qui disait recevoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échéancier des effets à recevoir [ créancier des effets à recevoir | livre des créances | carnet d'échéance pour effets à recevoir ]

bills receivable book


recevoir un appel | recevoir un coup de téléphone | recevoir un coup de fil

receive a call | get a call


compte à recevoir | créance | somme à recevoir | somme à recouvrer

receivable account


recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

receive actor’s resume | take delivery of actors' resumes | receive actors' resumes | receiving actors' resumes


admettre en preuve | recevoir | recevoir en preuve

receive


intérêts courus à recevoir | intérêts échus à recevoir

accrued interest receivable


intérêts à recevoir | intérêts courus à recevoir

interest receivable | accrued interest receivable


sommes à recevoir [ montants à recevoir ]

amounts receivable


intérêts courus à recevoir [ intérêts à recevoir ]

accrued interest receivable [ interest receivable ]


recevoir des instructions | recevoir son mandat

take instruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je rappelle qu'à la suite de la question de privilège qui a été soulevée par le député libéral de Kings—Hants, le Président a rendu une décision où il disait recevoir la question de privilège de prime abord.

I would remind the members that after the Liberal member for Kings—Hants raised a question of privilege, the Speaker gave a ruling in which he found a prima facie breach of privilege.


Monsieur le Président, que pense mon collègue de la déclaration du député de Beauce qui disait recevoir, lorsqu'il était ministre de l'Industrie, jusqu'à 1 000 plaintes par jour concernant le recensement, alors que la commissaire à la protection de la vie privée nous a dit qu'il n'y a eu qu'une cinquantaine de plaintes au cours des 20 dernières années et 6 plaintes au cours des 10 dernières années?

Mr. Speaker, I wonder what my hon. colleague thinks of the statement made by the member for Beauce, who said he received up to 1,000 complaints a day concerning the census when he was industry minister, when the Privacy Commissioner said that only about 50 complaints have been received in the past 20 years and six complaints in the past 10 years?


Lorsque le secrétaire parlementaire du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités mentionnait qu'il fallait le croire lorsqu'il disait que jamais Postes Canada ne serait privatisé, il nous disait aussi que tous les citoyens continueraient de recevoir leur courrier.

When the Parliamentary Secretary to the Minister of Transport, Infrastructure and Communities said he wanted to make it clear that Canada Post would never be privatized, he also said that all citizens would continue to receive their mail.


- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de la présence dans l'hémicycle du commissaire Byrne car, en tant que président de l'intergroupe "Bien-être animal" du Parlement européen, j'ai été vivement déçu de recevoir un courrier du commissaire dans lequel il disait ne pouvoir rencontrer notre intergroupe au cours des trois, quatre, cinq ou six prochains mois, afin de discuter de questions relatives au bien-être animal, et notamment celle du transport d'animaux vivants.

– Mr President, I am delighted to see that Commissioner Byrne is here this morning because, as Chairman of the European Parliament's Intergroup on the Welfare and Conservation of Animals, I was very disappointed to receive a letter from Commissioner Byrne saying he was unable to come and meet our intergroup in the next three, four, five or six months to discuss issues concerning animal welfare, in particular the live transport of animals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet de loi contenait une disposition qui disait que le président devait recevoir une rémunération établie par le gouverneur en conseil.

That bill contained a clause which said that the president shall be paid such remuneration as may be fixed by the Governor in Council.


On disait que les gens avaient le droit de recevoir leur instruction dans des établissements scolaires de la minorité linguistique et cela donnait la notion d'un certain sens de contrôle.

People supposedly had the right to instruction in linguistic minority schools, which meant the ability to exercise some control.


w