Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Idée qui se dégage clairement
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Traduction de «qui disait clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated




prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai eu l'honneur d'y présenter un message du premier ministre Stephen Harper, qui disait clairement que les possibilités inexplorées d'échanges commerciaux entre le Canada et l'Uttar Pradesh étaient très vastes et que la politique économique internationale du Canada considérera toujours l'Inde comme une priorité.

I had the honour of presenting a message from Prime Minister Stephen Harper which made clear that there is still vast, unrealized potential for trade between Canada and Uttar Pradesh and that Canada will continue to place India as a top priority in its international economic policy.


À mes yeux donc, c'est une question importante, et je croyais que le projet de loi d'initiative parlementaire que nous avons devant les yeux le disait clairement Le secrétaire parlementaire m'a demandé d'examiner un document qui, disait-il, reflétait l'avis mûrement réfléchi d'un groupe très important concernant la question de l'Holocauste.

So for me, this is an important issue, and I thought the private member's bill that is in front of us clearly says it. The parliamentary secretary asked me to review a document that he said had the considered opinion of a very important group dealing with the Holocaust issue.


Hier, j’ai suivi avec attention les propos du vice-Premier ministre Božidar Đelić qui disait que la volonté de passer cet accord historique était là mais qu’il fallait également dire clairement que le dialogue entre la République de Serbie et la République du Kosovo.

I followed very closely what Deputy Prime Minister Đelić had to say yesterday, when he stated that the willingness to enter into this historic agreement is there but that it must also be clearly stated that the dialogue between the Republic of Serbia and the Republic of Kosovo .


Lorsque le premier ministre était le conseiller principal du Parti réformiste en matière de politiques, le programme de son parti disait clairement que « l'immigration devrait être fondamentalement économique ». Elle ne devrait pas « radicalement ou soudainement altérer la composition ethnique du Canada ».

When the Prime Minister was the chief policy officer of the Reform Party, his party platform stated that “immigration should be essentially economic in nature” and should not “be explicitly designed to radically or suddenly alter the ethnic makeup of Canada”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, j’ai eu le privilège, voici presque dix ans, de rendre visite à Aung Suu Kyi alors en résidence surveillée à Rangoon. Elle disait clairement que la seule façon de faire progresser les choses pour la Birmanie était que l’UE impose des sanctions vigoureuses à l’encontre du régime.

– Mr President, I had the privilege almost a decade ago to visit Aung San Suu Kyi under house arrest in Rangoon, when she made it absolutely clear that the way forward that she saw for Burma was for the EU to impose rigorous sanctions against the regime.


Je salue toutefois le consensus qui s’est dégagé à présent sur ce point dans le rapport. Il est important de se rappeler que la résolution des Nations unies qui demandait la tenue d’un plébiscite disait clairement qu’il ne devrait avoir lieu que si les conditions étaient réunies.

However, I welcome the consensus that has now developed on this issue in the report, and it is important to remember that the UN resolution that called for a plebiscite to be held clearly stated that it should happen only when the conditions have been met.


- (IT) Monsieur le Président, le 10 octobre dernier, à l’occasion de la journée mondiale contre la peine de mort, j’ai adopté une déclaration publique au nom de l’Union européenne, laquelle disait clairement: "L’Union européenne invite les États dont la législation prévoit encore la peine de mort à réaliser un moratoire sur les exécutions en tant que premier pas vers l’abolition".

– (IT) Mr President, on 10 October 2003, the World Day Against the Death Penalty, I adopted a public declaration on behalf of the European Union which clearly stated: ‘The European Union calls upon countries that have not yet abolished the death penalty to at least introduce a moratorium as a first step towards complete abolition’.


La Commission s'en tient-elle à sa déclaration du 16 janvier 2003 dans laquelle elle indiquait avoir accordé une autorisation provisoire au nouveau système et dans laquelle elle disait clairement que "comme elle craint toujours que ce système ne puisse être utilisé pour réduire artificiellement l'offre, plus particulièrement de diamants de haute qualité, et comme il n'a pas encore été mis en œuvre, la Commission surveillera le marché de près. Elle fera aussi en sorte que le système n'aboutisse pas à restreindre l'offre de quantités adéquates de diamants bruts aux négociants [et qu'elle] se réserve de rouvrir le dossier si l'évolution des ...[+++]

Does the Commission stand by its statement of 16 January 2003 provisionally permitting the operation of the new system, where it stated categorically that, ‘. given remaining concerns that the SoC system could be used to artificially reduce supply, namely of high quality diamonds, and considering that the implementation of SoC has not yet taken place, the Commission will keep a close watch on the market .to ensure that the system does not lead to a restriction in the supply of adequate quantities of rough diamonds to traders’, .and that it ‘reserves the right to reopen the case should changes in the factual or legal situation as regards ...[+++]


Une disposition de la Constitution disait clairement que des droits plus vastes, et pas uniquement des droits historiques, pouvaient être créés par ces gouvernements fédéral et provinciaux, et que, une fois créés, ces droits seraient protégés par l'article 35.

A provision of the Constitution made it clear that broader rights, not simply historical rights, could be created by those governments, federal and provincial, and that those rights, when created, would be protected by section 35.


Dans son discours, le premier ministre Tobin disait clairement aux habitants de sa province quelles seraient les possibilités d'enseignement religieux et d'observance de la religion.

In his speech, Premier Tobin stated clearly to Newfoundlanders and Labradorians what the opportunities for religious education and observances would be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui disait clairement ->

Date index: 2023-05-05
w