Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Le premier ministre devrait peser ses mots.
Masse
Peser des fruits et légumes
Peser des matières premières à la réception
Peser les ingrédients d’un vernis
Peser un patient
Peser une monnaie
Peser une pièce
Peser une pièce de monnaie
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «qui devrait peser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peser une pièce de monnaie [ peser une pièce | peser une monnaie ]

weigh a coin




le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


peser les ingrédients d’un vernis

varnish ingredient measuring | weighing varnish ingredients | varnish ingredients weighing | weigh varnish ingredients


peser des matières premières à la réception

balance raw materials at reception | measure raw materials at reception | weigh a raw material at reception | weigh raw materials at reception


peser des fruits et légumes

measure fruits and vegetables | weighing fruit and vegetables | weigh fruit and vegetables | weigh fruits and vegetables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec plus de 450 millions d'habitants et un quart de la production mondiale, l'Union à vingt-cinq - et bientôt vingt-sept - membres devrait peser lourd dans les choix économiques et politiques qui déterminent à long terme la prospérité et la stabilité en Europe et dans le reste du monde, lesquelles vont à leur tour influencer le bien-être et la sécurité des Européens.

With more than 450 million inhabitants and a quarter of world output, the Union of 25 - and soon 27 - members should wield considerable influence over the long-term political and economic choices determining prosperity and stability in Europe and the wider world, which in their turn influence the well-being and security of Europeans.


Pourtant, il ne fait aucun doute que le sort de nos enfants devrait peser autant dans la balance que les considérations relatives à la vie privée lorsque vient le temps de mesurer les impacts des lois et des politiques.

We don't have an office directed towards promoting Child Rights Impact Assessments, and certainly our children deserve no less than our community does in terms of considering the impacts of legislation and policy that may relate to their privacy considerations.


Compte tenu des considérations du CASE sur l'accessibilité économique et les effets de répartition, la Commission considère que la restriction proposée devrait permettre de parer aux risques connus, sans faire peser de charge importante sur l'industrie, la chaîne d'approvisionnement ou les consommateurs.

Taking into account SEAC's considerations on affordability and distributional effects, the Commission considers that the proposed restriction would address the identified risks without imposing significant burden on industry, supply chain or consumers.


Les charges économiques pouvant peser sur les entreprises de l'Union peuvent être réduites en exploitant le potentiel de réduction des émissions de CO propre aux processus biotechnologiques et aux bioproduits, qui devrait se situer entre 1 et 2,5 milliards de tonnes d'équivalent CO par an d'ici 2030.

The possible economic burdens for Union enterprises can be reduced by harnessing the potential of biotechnology processes and bio-based products to reduce CO emissions, estimated to range from between 1 to 2,5 billion tonnes CO equivalent per year by 2030.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici ce que la députée de Scarborough-Sud-Ouest a tapé sur Twitter, et je vous demande de m’excuser d’avance, parce que je vais devoir citer mon nom: « Ce matin au comité, le député Del Mastro devrait peser ses mots (au lieu de simplement peser lourd)».

The member for Scarborough Southwest wrote on her Twitter, and I apologize as I will have to use my name, “In committee this morning. M.P. Del Mastro should grow up (not out)”.


La méthodologie permettant d’établir et de tenir à jour un inventaire des utilisations existantes du spectre devrait tenir dûment compte de la charge administrative qu’elle ferait peser sur les administrations et devrait viser à réduire le plus possible cette charge.

The methodology for establishing and maintaining an inventory of existing uses of spectrum should take due account of the administrative burden placed on the administrations and should aim to minimise that burden.


Eu égard au fait que la situation économique actuelle devrait peser lourdement sur les financements privés comme les budgets publics, une série de mesures liées à l'accélération des investissements au titre de la politique de cohésion a été mise en avant pour tirer parti de la ligne d'action et de la stabilité de cette politique.

Recognising that in the current economic situation, both private finance and public budgets are likely to come under pressure a set of measures linked to accelerating Cohesion Policy investments have been put forward to exploit the focus and stability of this policy.


De plus, l'entrée possible d'opérateurs provenant de marchés voisins devrait peser suffisamment sur le comportement des parties à l'opération.

Furthermore, potential entry from neighbouring markets would constrain the market behaviour of the merging parties.


Le premier ministre devrait peser ses mots.

The Prime Minister knows better.


M. Adams: Je crois que, dans la mesure du possible, la communauté d'intérêts devrait peser plus lourd dans la loi qui régit le travail des commissaires.

Mr. Adams: I believe that community of interest should be, wherever possible, more strongly represented in the act under which the commissioners operate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devrait peser ->

Date index: 2025-03-18
w