Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anneau de fixation
Attache
Attache de culot
Attache de câble
Attache de fauteuil roulant de voiture d'assistance
Attache de poupée
Attacher
Attaché de presse
Attachée de presse
Blouse s'attachant dans le dos
Griffe
Pince à ressort
Porte-parole
S'appliquer à
S'attacher à
S'attacher à la solution d'un problème
S'efforcer de
S'employer à
S'évertuer à
Serre-joint
Tenter de

Vertaling van "qui devraient s’attacher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour




s'attacher à la solution d'un problème

address oneself to a problem


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


attache de câble | attache de culot | attache de poupée

wire rope socket


attachée technico-commerciale en machines et matériel agricoles | attaché technico-commercial en machines et matériel agricoles | attaché technico-commercial en machines et matériel agricoles/attachée technico-commerciale en machines et matériel agricoles

graduate technical sales representative in agricultural machinery and equipment | senior technical sales engineer in agricultural machinery and equipment | agricultural machinery and equipment field salesman | technical sales representative in agricultural machinery and equipment


anneau de fixation | attache | attacher | griffe | pince à ressort | serre-joint

clamp | clamping sleeve | clip | tension


attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau | attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau/attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau | attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau

senior technical sales engineer in office machinery and equipment | trainee technical sales engineer in office machinery and equipment | office machinery and equipment field salesman | technical sales representative in office machinery and equipment


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman


attache de fauteuil roulant de voiture d'assistance

Assistive automobile wheelchair fastener
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Les organisations de jeunesse devraient s'attacher à faire connaître le large éventail des possibilités d'apprentissage non formel : la documentation et la présentation publique des résultats des projets d'apprentissage non formel devraient faire partie intégrante de leurs activités.

* Youth organisations should regularly publicise the wide range of non-formal learning opportunities: documentation and public presentation of the outcomes of non-formal learning projects, should be an integral part of their activities.


En particulier, les partenaires industriels devraient s’attacher à augmenter les investissements dans la recherche et les technologies en matière de TIC, tandis que des efforts constructifs seraient consentis dans des domaines où il y a des goulots d’étranglement critiques qui freinent la progression de l’économie numérique.

In particular, industrial partners should aim at raising investments in ICT research and technologies, while constructive efforts should be made in areas where there are critical bottlenecks to developments in the digital economy.


Les fonds structurels devraient s’attacher à déployer la société de l’information par un soutien équilibré de la demande et de l’offre de produits et services de TIC ainsi que par une amélioration des ressources humaines.

Above all, Structural Funds should aim at the spread of the Information Society through the balanced support of demand and supply of ICT products and services as well as through improved human capital.


(15 bis) Ces corps volontaires d'aide devraient être peu coûteux et complémentaires des programmes de volontariat nationaux et internationaux en place, sans faire double emploi, et devraient s'attacher à répondre aux besoins concrets et à combler les lacunes dans le domaine humanitaire.

(15a) Such voluntary aid corps should be cost-effective, complement existing national and international voluntary schemes without duplicating them, and be focused on addressing concrete needs and gaps in the humanitarian field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se déclare satisfait que plusieurs plans d'action et communications reconnaissent le rôle central de l'égalité des genres et de l'émancipation des femmes dans le développement et demande que cette priorité soit concrètement mise en œuvre dans les programmes géographiques; souligne que, dans le cadre de cette aide, des programmes particuliers devraient s'attacher à l'autonomisation des femmes, l'indépendance socio-économique, la lutte contre les discriminations, la réalisation des OMD et la priorité globale de l'égalité entre les hommes et les femmes; appelle aussi à une meilleure coordination avec les programmes thématiques financés ...[+++]

1. Expresses its satisfaction at the recognition given in various action plans and communications to the key role played in development by gender equality and women’s empowerment, and calls for that priority to be put into practice in the geographic programmes; stresses that, as part of this aid, particular programmes should be targeted at women’s empowerment, socio-economic independence, antidiscrimination, achieving the MDGs and the overarching priority of gender equality; calls also for better coordination with the thematic programmes financed through Intra-ACP cooperation and the Development Cooperation Instrument (DCI); these pro ...[+++]


À ce titre, le programme poursuit des objectifs opérationnels qui devraient s’attacher à améliorer, à renforcer et à développer:

To this end, the programme pursues operational objectives that should endeavour to improve, strengthen and develop:


12. souligne que, s'agissant des sociétés cotées, le contrôle des comptes et les obligations en matière de publicité sont essentielles au bon fonctionnement du marché intérieur et que les nouveaux canaux de distribution électronique et les technologies nouvelles, tels les formats de déclaration électroniques (par exemple XBRL), permettent de satisfaire aux obligations de publicité de manière économique, efficace et rapide; se félicite, dans la perspective de l'approche de simplification des 1 et 11 directives sur le droit des sociétés, de l'objectif visant à réduire les obligations en matière de publicité; indique toutefois que, comme pour les autres mesures de simplification, les obligations en matière de publicité doivent être réexaminé ...[+++]

12. Stresses that auditing of accounts and disclosure requirements for publicly traded companies are vital to the sound functioning of the internal market, and that new technologies such as electronic reporting formats (e.g. XBRL) should make it possible to meet disclosure requirements economically, efficiently and swiftly; welcomes, with a view to the simplification of the First and Eleventh Company Law Directives, the aim of reducing disclosure requirements; underlines, however, that, as with other simplification measures, disclosure requirements should be reviewed on a case-by-case basis by means of concrete, individual simplificati ...[+++]


12. souligne que, s'agissant des sociétés cotées, le contrôle des comptes et les obligations en matière de publicité sont essentielles au bon fonctionnement du marché intérieur et que les nouveaux canaux de distribution électronique et les technologies nouvelles, tels les formats de déclaration électroniques (par exemple XBRL), permettent de satisfaire aux obligations de publicité de manière économique, efficace et rapide; se félicite, dans la perspective de l'approche de simplification des 1 et 11 directives sur le droit des sociétés, de l'objectif visant à réduire les obligations en matière de publicité; indique toutefois que, comme pour les autres mesures de simplification, les obligations en matière de publicité doivent être réexaminé ...[+++]

12. Stresses that auditing of accounts and disclosure requirements for publicly traded companies are vital to the sound functioning of the internal market, and that new technologies such as electronic reporting formats (e.g. XBRL) should make it possible to meet disclosure requirements economically, efficiently and swiftly; welcomes, with a view to the simplification of the First and Eleventh Company Law Directives, the aim of reducing disclosure requirements; underlines, however, that, as with other simplification measures, disclosure requirements should be reviewed on a case-by-case basis by means of concrete, individual simplificati ...[+++]


À ce titre, le programme poursuit des objectifs opérationnels qui devraient s’attacher à améliorer, à renforcer et à développer:

To this end, the programme pursues operational objectives that should endeavour to improve, strengthen and develop:


Les États membres devraient s'attacher davantage à promouvoir une culture de formation tout au long de la vie et à améliorer leurs systèmes d'éducation, de manière à réduire le nombre des exclus et à favoriser l'adaptabilité des jeunes.

MS would have to make bigger efforts in fostering a culture of life-long training and improving their education systems so as to reduce the number of drop-outs and help young people become more adaptable.




Anderen hebben gezocht naar : anneau de fixation     attache     attache de culot     attache de câble     attache de poupée     attacher     attaché de presse     attaché de presse attachée de presse     attachée de presse     blouse s'attachant dans le dos     griffe     pince à ressort     porte-parole     appliquer à     attacher à     efforcer     employer à     évertuer à     serre-joint     tenter     qui devraient s’attacher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devraient s’attacher ->

Date index: 2022-02-02
w