Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Susciter de l'intérêt
Susciter des poursuites
Susciter des recherches
Susciter des émotions dans le public
Susciter l'intérêt

Traduction de «qui devraient susciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]


proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


susciter de l'intérêt [ susciter l'intérêt ]

attract interest


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

building contacts to maintain news flow | correspond with new contacts to maintain news flow | build contacts to maintain news flow | network with new contacts to maintain news flow




susciter des émotions dans le public

captivate the audience emotionally | engage audiences emotionally | engage the audience emotionally | engaging the audience emotionally


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE est aux avant-postes en matière de technologies, de produits et de services propres et à efficacité énergétique accrue, ainsi que d'écotechnologies, qui devraient susciter au total la création de quelque 5 millions d'emplois d'ici à 2020[9].

The EU is a frontrunner in clean and more energy-efficient technologies, products and services and eco-technologies which together are expected to generate some 5 million jobs in the period up to 2020[9].


Ces différences devraient susciter de plus amples analyses de la question des sexes en prenant en compte d'autres facteurs tels que l'inactivité, le statut professionnel, la santé, la garde des enfants et le besoin toujours plus pressant de services de soins à domicile pour les personnes handicapées, les personnes atteintes de maladies graves et les personnes âgées.

These differences should call for further gender analysis taking also into account other factors such as inactivity, employment status, health and childcare and the increasing need of care services for disabled people, seriously ill and elderly persons at home.


Ces opérations se déroulent dans les 28 États membres et devraient susciter un investissement total d'environ 209 milliards € (situation au 20 juin 2017).

They are located in all 28 Member States and are expected to trigger total investment of around EUR 209 billion (state of play as of 20 June 2017).


En juin 2017, les opérations approuvées en Grèce au titre de l'EFSI ont atteint un volume de financement supérieur à 1,1 milliard € et devraient susciter des investissements pour une valeur de plus de 3,3 milliards €.

As of June 2017, operations approved in Greece under the EFSI represent a financing volume of over EUR 1.1 billion and are expected to mobilise over EUR 3.3 billion in investments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles sont situées dans 27 États membres et devraient susciter un investissement total d'environ 154 milliards d'euros (situation au 16 novembre 2016).

They are located in 27 Member States and are expected to trigger total investment of around EUR 154 billion (state of play 16 November 2016).


Pourquoi certains députés sont-ils embarrassés ou s'offensent-ils de choses qui ne devraient susciter aucune gêne et pourquoi ne sont-ils pas embarrassés ou offensés par des choses qui devraient les faire rougir de honte?

Why are some members embarrassed or offended about things over which there should be no embarrassment and not embarrassed or offended by things which should cause them to blush?


En 2011, les actions Marie Curie disposeront d'un budget de 772 millions d'euros et devraient susciter la création de 7 000 nouveaux emplois.

In 2011, the Marie Curie Actions will have a budget of €772 million and are expected to create 7 000 new jobs.


Il y a essentiellement deux points qui devraient susciter des préoccupations: l'impact que la redéfinition du mariage pourrait avoir sur les autorités et les institutions religieuses, et l'impact qu'elle pourrait avoir sur les autorités non religieuses qui célèbrent des mariages civils et qui délivrent des licences de mariage.

Essentially there are two points that should raise concern: the impact that redefinition of marriage could have on religious officials and institutions, and the impact that it could have on non-religious officials who perform civil marriages and issue marriage licences.


7) CONSIDÉRANT que la mise en place progressive d'un marché européen des équipements de défense et la consolidation d'une base industrielle européenne devraient susciter un effort de rationalisation des normes concernées,

(7) CONSIDERING that the gradual setting up of a European defence equipment market and the consolidation of a European industrial base should call for an effort to rationalise the relevant standards.


En outre, la poursuite de l'intégration des places boursières nationales, la mise en place de nouveaux supports électroniques pour le négoce des actions ainsi que la liquidité croissante des marchés des obligations libellées en euros devraient susciter l'intérêt non seulement des investisseurs, mais aussi des entreprises en quête de financements.

The further integration of the national stock exchanges, the creation of electronic alternatives for equity trading and the increasing liquidity in the euro denominated bond markets should increase the attractiveness not only for investors but also for corporates seeking financing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devraient susciter ->

Date index: 2024-11-27
w