Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couper des arbres pour ouvrir l’accès au public
Faire appel public à l'épargne
Faire un premier appel public à l'épargne
Ouvrir
Ouvrir avec force
Ouvrir son capital
Ouvrir un marché à un produit
S'introduire en bourse
S'ouvrir au futur
S'ouvrir au point de vue de l'autre
S'ouvrir dans le sens de la sortie
S'ouvrir des débouchés
S'ouvrir sur
Se transformer en société cotée

Traduction de «qui devraient s'ouvrir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'ouvrir des débouchés [ ouvrir un marché à un produit ]

develop a market


s'ouvrir dans le sens de la sortie

swing out with exit travel




S'ouvrir au point de vue de l'autre

Experiencing a Different Point of View




Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.






couper des arbres pour ouvrir l’accès au public

cut trees to allow public access | tree felling to clear public access | cut trees to clear public access | cutting trees to clear public access


faire appel public à l'épargne | s'introduire en bourse | se transformer en société cotée | ouvrir son capital | faire un premier appel public à l'épargne

go public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En d’autres termes, les systèmes éducatifs devraient s’ouvrir pour faire face à la diversité croissante des apprenants, et des liens devraient être tissés avec l’ensemble des parties prenantes.

This means opening up education systems to respond to the increasing diversity of learners and forging links with all relevant stakeholders.


Si les États-Unis ne sont pas prêts, pourquoi les Canadiens devraient-ils s'en faire, pourquoi les Mexicains devraient-ils ouvrir leurs portes?

If the U.S. isn't willing, then the Canadians don't want to bother, so why would the Mexicans open that door?


Les agents de la paix devraient pouvoir ouvrir le Code criminel et voir nettement quels sont leurs pouvoirs.

They should be able to open the Criminal Code and see their authority.


Des accords similaires dans le domaine du transport aérien ont déjà été signés avec d'autres pays voisins: les pays des Balkans occidentaux, le Maroc, la Jordanie, la Géorgie et la Moldavie. Des négociations sont en cours avec l'Ukraine, l'Azerbaïdjan et le Liban et d'autres devraient s'ouvrir prochainement avec la Tunisie.

Similar comprehensive aviation agreements with neighbouring countries have already been signed with the Western Balkan countries, Morocco, Jordan, Georgia and Moldova and negotiations are ongoing with Ukraine, Azerbaijan and Lebanon and are planned to soon start with Tunisia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les consommateurs européens qui ne disposent pas d'un compte de paiement devraient pouvoir ouvrir et utiliser un compte de paiement de base, quelle que soit leur situation financière et leur lieu de résidence dans l'Union européenne (UE).

European consumers who do not have a payment account should be able to open and use a basic payment account, irrespective of their financial situation or their place of residence in the European Union (EU).


Les consommateurs européens qui ne disposent pas d'un compte de paiement devraient pouvoir ouvrir et utiliser un compte de paiement de base, quelle que soit leur situation financière et leur lieu de résidence dans l'Union européenne (UE).

European consumers who do not have a payment account should be able to open and use a basic payment account, irrespective of their financial situation or their place of residence in the European Union (EU).


- Les partenaires et les organisations de la région devraient s'ouvrir systématiquement au dialogue à tous les niveaux sur les principaux défis régionaux tels que la gouvernance, les conflits, la sécurité alimentaire, les trafics et le partage des ressources, la sécurité et le fondamentalisme religieux, et s'engager à identifier les facteurs de changements.

- Regional partners and organisations would have to be open to systematic dialogue at all levels on key regional challenges, e.g. governance, conflict, food security, trafficking and resource sharing, security and religious fundamentalism, and be engaged in identifying drivers of change.


Ces déclarations ne devraient pas ouvrir d'office des droits; à l'inverse, un droit octroyé dans le cadre de l'autorisation générale, un droit d'utilisation ou l'exercice de ces droits ne devrait pas être subordonné à une déclaration.

Such declarations should not by themselves constitute entitlements to rights nor should any rights under the general authorisation or rights of use or the exercise of such rights depend upon a declaration.


Les negociations devraient s'ouvrir prochainement.

The negotiations should be opened shortly.


Lorsqu'on regarde les dépenses en recherche et développement—les tapis roulants de l'autre côté, les députés libéraux du Québec, devraient s'ouvrir les oreilles parce que cela fait 20 ans qu'on le répète et qu'on le chante et ils n'ont pas encore compris—celles au niveau des achats de biens et services et les dépenses structurantes du gouvernement fédéral, nous n'avons pas notre dû.

Looking at R and D expenditures—this should be heeded by those subservient Liberals from Quebec across the way, because we have been saying this for 20 years over and over, and they still haven't got it—we have not received our fair share of federal government goods and services expenditures and structuring expenditures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devraient s'ouvrir ->

Date index: 2024-09-03
w