Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-opérateur de presse à découper à l'emporte-pièce
Aide-opératrice de presse à découper à l'emporte-pièce
Battre un adversaire
Découpage à l'emporte-pièce
Découpage à l'emporte-pièce progressif
Découpe à l'emporte-pièce
Découpe à la forme
Défaire un adversaire
L'emporter sur un adversaire
Matriçage à l'emporte-pièce progressif
Prendre en charge les commandes à emporter
Préparer des commandes à emporter
Utiliser des machine de découpage à l'emporte-pièce
Vaincre un adversaire

Vertaling van "qui devraient l’emporter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aide-opérateur de presse à découper à l'emporte-pièce [ aide-opératrice de presse à découper à l'emporte-pièce | aide-conducteur de presse à découper à l'emporte-pièce | aide-conductrice de presse à découper à l'emporte-pièce ]

die blanking press operator helper


opérateur de presse à platine à découper à l'emporte-pièce [ opératrice de presse à platine à découper à l'emporte-pièce | conducteur de presse à platine à découper à l'emporte-pièce | conductrice de presse à platine à découper à l'emporte-pièce ]

die-cutting platen press operator


opérateur de presse à découper ou à numéroter à l'emporte-pièce [ opératrice de presse à découper ou à numéroter à l'emporte-pièce | conducteur de presse à découper ou à numéroter à l'emporte-pièce | conductrice de presse à découper ou à numéroter à l'emporte-pièce ]

die-cutting or die-numbering press operator


découpage à l'emporte-pièce | découpe à l'emporte-pièce

die cutting | die-cutting | blanking


découpage à l'emporte-pièce progressif | matriçage à l'emporte-pièce progressif

follow-on tool | progressive cutting die with guilded sheeting


s'effacer au profit de, céder devant (contraire: l'emporter, primer sur)

give way to (to)


découpe à l'emporte-pièce | découpe à la forme

die-cut


battre un adversaire | défaire un adversaire | vaincre un adversaire | l'emporter sur un adversaire

to beat an opponent | to defeat an opponent | to win over an opponent


prendre en charge les commandes à emporter | enregistrer préparer et livrer les commandes à emporter | préparer des commandes à emporter

process drive-through orders | take driving-through orders | take drive-through orders | take orders from drive-through


utiliser des machine de découpage à l'emporte-pièce

operate die-cut machines | use die-cut machine | handle die-cut machine | operate die-cut machines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les technologies existantes n'offrent pas actuellement de solutions concurrentielles en termes de coût pour l'UE, les bénéfices découlant de l'encouragement du développement des biocarburants devraient l'emporter sur les coûts.

While existing technologies do not at present offer cost-competitive solutions for the EU, the benefits of encouraging the development of biofuels should outweigh the cost.


X. considérant qu'aux termes de son article premier, paragraphe 3, le règlement REACH repose sur le principe de précaution et que, en cas d'incertitude, les considérations de protection de la santé humaine et de l'environnement devraient l'emporter sur des considérations économiques générales;

X. whereas Article 1(3) of the REACH Regulation states that it is underpinned by the precautionary principle, and whereas, in the event of uncertainty, considerations relating to the protection of human health and the environment should prevail over general economic considerations;


AC. considérant qu'aux termes de son article premier, paragraphe 3, le règlement REACH repose sur le principe de précaution et que, en cas d'incertitude, les considérations de protection de la santé humaine et de l'environnement devraient l'emporter sur des considérations économiques générales;

AC. whereas Article 1(3) of the REACH Regulation states that it is underpinned by the precautionary principle, and whereas, in the event of uncertainty, considerations relating to the protection of human health and the environment should prevail over general economic considerations;


3. se félicite de l'ouverture des négociations en vue d'un nouvel accord interinstitutionnel "Mieux légiférer"; estime que cela devrait permettre d'améliorer la qualité de la rédaction des propositions législatives de la Commission, de renforcer son évaluation de l'impact des projets d'actes législatifs, notamment sur le plan économique, social et environnemental, et par rapport aux PME et, le cas échéant, d'utiliser des règlements plutôt que des directives conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité; attend de la Commission qu'elle traite les deux branches de l'autorité législative sur un pied d'égalité pour ce qui est de l'information et de la communication de documents tout au long des procédures législatives; at ...[+++]

3. Welcomes the opening of negotiations for a new interinstitutional agreement on better law making; takes the view that this should lead to improvements in the quality of the Commission’s legislative drafting, the strengthening of its impact assessment of draft laws, including economic, social, environmental and SME-related impact assessments and, where appropriate, the use of regulations rather than directives in accordance with the principles of subsidiarity and proportionality; expects the Commission to treat the two branches of the legislative authority equally in terms of the information and documentation provided throughout the legislative process; expects stronger commitment to ensuring proper interinstitutional consultation, a f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, votre rapporteur estime que les passagers devraient pouvoir emporter dans la cabine sans frais supplémentaires des objets ou effets personnels essentiels, y compris les achats effectués à l'aéroport, en sus du maximum imposé de bagages (article 6 quinquies, paragraphe 1 bis (nouveau)).

Moreover, it is the rapporteur’s view that passengers should be allowed to carry in the cabin essential personal items or belongings including airport shopping at no extra cost in addition to the prescribed maximum cabin baggage allowance (Article 6d (1a (new)).


(14 bis) La création d’un centre de réaction aux situations d’urgence disposant de fonctions de planification et de coordination renforcées ainsi que d’une capacité européenne de réaction d’urgence vise à permettre aux États membres de réaliser des économies qui devraient l’emporter largement sur les coûts à la charge du budget de l’Union, bien que les bénéfices d’une réaction aux catastrophes, qui soit rapide et efficace et permette de sauver des vies humaines, ne puissent pas se mesurer en termes purement financiers.

14a. The establishment of both the Emergency Response Centre with strengthened planning and coordination functions, as well as the European Emergency Response Capacity, aims at generating savings at Member State level which should outweigh the costs to the Union budget, although the benefits of fast and effective disaster response in terms of human lives saved cannot be measured in purely financial terms.


Les coûts d'une procédure de coordination collective ne devraient pas l'emporter sur ses avantages.

The advantages of group coordination proceedings should not be outweighed by the costs of those proceedings.


En outre, le Conseil de sécurité des Nations unies a décidé dans ses résolutions 1929 (2010) et 1718 (2006), fondées notamment sur les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies 1540 (2004), 1977 (2011) et 1887 (2009), que l'Iran et la RPDC ne devraient mener aucune activité liée aux missiles balistiques pouvant emporter des armes nucléaires, y compris les tirs recourant à la technologie des missiles balistiques, et que les États devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher le transfert de technologie ou la ...[+++]

Furthermore, the UN Security Council decided in UNSCRs 1929 (2010) and 1718 (2006), based inter alia on UNSC resolutions 1540 (2004), 1977 (2011) and 1887 (2009), that Iran and the DPRK should not undertake any activity related to ballistic missiles capable of delivering nuclear weapons, including launches using ballistic missile technology, and that States should take all necessary measures to prevent the transfer of technology or technical assistance to Iran and DPRK related to such activities.


Dans ce dossier , il a été démontré que la mise sur le marché et l'emploi de désodorisants et de blocs WC à base de 1,4-dichlorobenzène devraient faire l'objet de restrictions, pour les utilisations domestiques comme pour les usages professionnels, étant donné que les risques qui en résultent ne sont pas valablement maîtrisés et que les avantages résultant de la restriction l'emportent sur les coûts.

In that dossier , it was demonstrated that the placing on the market and use of DCB-based air fresheners and toilet blocks should be restricted for both domestic and professional uses as risks associated with them are not adequately controlled and the benefits arising from the restriction outweigh the costs.


D'une part, il a été fait remarquer que, dans un programme provenant de la base, les idées novatrices devraient, en principe, l'emporter sur les orientations normatives venant du sommet.

On one hand it was observed that in a bottom-up programme, innovative ideas should in principle prevail over prescriptive guidance from the top.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devraient l’emporter ->

Date index: 2025-07-20
w