Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Chimie et devenir dans l'environnement
Devenir caduc
Devenir inadmissible
Devenir inhabile
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Devenir témoin transfuge
Devenir témoin-complice avec immunité
Devenir témoin-transfuge
Guide d'homologation des pesticides au Canada
Intention de devenir entrepreneur
Intention entrepreneuriale
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
Volonté de devenir un donneur
être déclaré incompétent
œuvre en devenir

Vertaling van "qui devraient devenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique

Why all women who could become pregnant should be taking folic acid


devenir témoin transfuge | devenir témoin-complice avec immunité | devenir témoin-transfuge

turn


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Can become highly flammable in use. Can become flammable in use.


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

likely to become an A item | likely to become an I item


Guide d'homologation des pesticides au Canada : chimie et devenir dans l'environnement [ Guide d'homologation des pesticides au Canada | Chimie et devenir dans l'environnement ]

Environmental chemistry and fate: guidelines for registration of pesticides in Canada [ Environmental chemistry and fate | Guidelines for registration of pesticides in Canada ]


devenir inadmissible | devenir inhabile | être déclaré incompétent

become disqualified


volonté de devenir un donneur

Willingness to be a donor




intention de devenir entrepreneur | intention entrepreneuriale

entrepreneurial intention | intention to become an entrepreneur | intention to become a business owner | intent to become a business owner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les trois grandes thèses de ce livre sont que l'autonomie gouvernementale des autochtones doit être stoppée; que certains traités entre le gouvernement et les premières nations devraient être ignorés ou interprétés de façon étroite; et que tous les programmes gouvernementaux relatifs aux autochtones devraient être supprimés graduellement, c'est-à-dire que les membres des premières nations devraient devenir de vrais Canadiens.

The three major points are that aboriginal self-government must be stopped; that some government treaties with first nations should be either ignored or modestly interpreted; and that all government programs related to native people should be phased out, i.e. first nations people should be made real Canadians.


Il est clair qu'il doit y avoir un âge auquel les enfants ne devraient plus dépendre de leurs parents et auquel ils devraient devenir pleinement responsables de leur vie.

Clearly, there has to be a time when a child is no longer dependent upon the parents, when they become fully responsible for themselves.


—Enfin, les projets pilotes d'accélération des visites médicales par le CIC devraient devenir la norme dans les missions canadiennes qui sont implantées sur des marchés cibles pour le recrutement des étudiants, par exemple en Chine et en Inde, avant de devenir la norme pour l'ensemble de nos missions à l'étranger.

—Finally, CIC's expedited medical pilot projects should become standard procedure at Canadian missions in student recruitment target markets such as China and India, with a view to making it standard procedure at all Canadian missions.


C’est la raison pour laquelle les avertissements sanitaires combinés devraient devenir obligatoires dans toute l’Union et devraient recouvrir des parties substantielles et bien visibles de la surface des unités de conditionnement.

As a consequence, combined health warnings should become mandatory throughout the Union and cover significant and visible parts of the surface of unit packets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Michel Barnier, commissaire chargé du marché intérieur et des services, a déclaré à ce sujet: «Ce plan d'action sur le droit des sociétés et la gouvernance d'entreprise trace la voie à suivre: les actionnaires devraient non seulement obtenir des droits supplémentaires, mais aussi assumer pleinement leurs responsabilités pour que leur entreprise reste compétitive à plus long terme. Les entreprises, quant à elles, devraient devenir plus transparentes à plusieurs égards.

Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said: "This Action Plan on company law and corporate governance sets out the way forward: shareholders should receive additional rights, but also fully assume their responsibilities to make sure that the company remains competitive over the longer term. Companies should also become more transparent in several respects.


Enfin, il a été conclu que les documents indicatifs de planification pluriannuelle de l'IAP devraient devenir un instrument stratégique pour la coordination des donateurs dans les Balkans occidentaux en en Turquie au niveau de l'UE, comme aux niveaux régional et national.

Finally, it was concluded that the IPA Multi-Annual Indicative Planning Documents should become a strategic instrument for donor coordination in Western Balkans and Turkey, at EU, regional and national levels,


Le renforcement de la coordination entre TACIS CTF, INTERREG et PHARE a été et reste prioritaire aux yeux de la Commission. étant donné que la plupart des frontières TACIS/PHARE actuelles devraient devenir des frontières TACIS/INTERREG en 2004, l'accent a largement été mis sur la coordination entre ces deux derniers programmes.

Strengthening coordination between Tacis CBC, INTERREG and PHARE has been and continues to be a priority for the Commission. Since most of the present Tacis-PHARE borders are expected to become Tacis/INTERREG borders in 2004 the emphasis of the work has been very much on the latter.


Les services administratifs devraient devenir totalement interactifs le plus rapidement possible.

Government services should be made fully interactive as quickly as possible.


En Europe, les régions septentrionales devraient devenir plus chauds et plus humides, avec davantage d'inondations et de tempêtes graves, tandis que les régions méridionales deviendraient beaucoup plus sèches avec d'importantes conséquences pour l'agriculture, la sylviculture, l'approvisionnement en eau et le tourisme. à défaut de mesures, les changements climatiques sont susceptibles de se produire à un rythme où les espèces animales et végétales dans différentes zones climatiques seront incapables de migrer suffisamment rapidement pour s'adapter aux variations dans ces zones.

In Europe, the Northern areas are predicted to get warmer and wetter with more flooding and severe storms whilst the Southern areas are predicted to become much drier with significant consequences for agriculture, forestry, water supplies and tourism. If unchecked, climate change is likely to happen at a pace where plant and animal species in different climatic zones are unable to migrate fast enough to keep up with the shifts in these zones.


- 2 - Néanmoins, la Commission estime que ces interventions devraient devenir plus systématiques et devraient être fondées sur une doctrine plus réfléchie, surtout dans la perspective de l'intégration de la coopération au développement dans une politique extérieure commune qui devrait, suivant les Conclusions du Conseil Européen de Rome en décembre 1990, promouvoir la démocracie, l'Etat de droit et le respect des droits de l'homme et favoriser le développement économique de toutes les nations.

- 2 - The Commission considers, nevertheless, that such pronouncements should become more systematic and be based on a more carefully thought-out doctrine, particularly in view of the possibility of development cooperation being integrated into a common external policy which, in keeping with the conclusions of the European Council held in Rome in December 1990, should foster democracy, the rule of law, and respect for human rights and promote economic development throughout the world.


w