Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté sur le droit à payer pour les services de boette
Comptant sans livraison
Comptes de tiers créditeurs
Comptes à payer
Consentement à payer
Disponibilité à payer
Disposition à payer
Décret sur le prix à payer pour les services de boette
Effets à payer
Emporter-comptant
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Montants à payer
Obligation de payer des cotisations
PAP
Payer et afficher
Payer et emporter
Payer la tournée
Payer une tournée
Payer-emporter
Payer-prendre
Payé-emporté
Propension à payer
Provisions ou réserves pour sinistres à payer
Provisions pour sinistres à payer
Système de distributrices de billets de stationnement
Système de distributrices payer et afficher
Système des horodateurs
Système payer et afficher
Volonté de payer

Traduction de «qui devra payer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer

willingness-to-pay | WTP [Abbr.]


comptes à payer | comptes de tiers créditeurs | effets à payer | montants à payer

accounts payable


propension à payer | PAP | consentement à payer | disposition à payer

willingness to pay | WTP | willingness-to-pay


payer et afficher [ système payer et afficher | système de distributrices payer et afficher | système de distributrices de billets de stationnement | système des horodateurs ]

pay and display [ pay-and-display | pay and display parking | pay and display system | pay-and-display system ]


comptant sans livraison [ payer-prendre | payer-emporter | payer et emporter | emporter-comptant | payé-emporté ]

cash and carry [ cash-and-carry ]


Arrêté sur le droit à payer pour les services de boette [ Arrêté fixant le droit à payer pour les services de boette fournis par le ministère des Pêches et des Océans | Décret sur le prix à payer pour les services de boette ]

Balt Services Fee Order


provisions ou réserves pour sinistres à payer | provisions pour sinistres à payer

provisions or reserves for outstanding claims


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause




obligation de payer des cotisations

duty to pay contributions | obligation to make contributions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de son déménagement en Grèce, il devra réimmatriculer sa voiture dans ce pays et y payer la taxe d’immatriculation.

When moving to Greece, he will have to re-register his car in Greece and pay registration tax there.


Il est prévu que les coûts de mise en œuvre et d’application des nouvelles règles que l’Agence devra supporter seront entièrement couverts par les redevances à payer par le secteur.

It is planned that the costs for the Agency for implementing and applying the new rules are entirely covered by fees charged to industry.


Le secteur privé doit ou devra incessamment assurer et payer les services d'enlèvement des déchets ménagers dans 16 des 34 principales zones administratives locales.

The private sector is or will shortly be providing and charging for household waste collection services in 16 of the 34 major local authority areas.


Une polémique apparaît déjà au sujet de qui devra couvrir les coûts occasionnés par tout cela - qui devra payer pour la catastrophe naturelle, pour ainsi dire - et dans quelle mesure les restrictions sont justifiées.

There is already a big argument over who should cover the costs arising from this – who should pay for the natural disaster, so to speak – and to what extent the restrictions are justified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si tel n'est pas le cas, elle devra payer l'équivalent de deux salaires.

Otherwise, shipowners must pay a sum equivalent to two salaries.


D. considérant que le scandale financier de Parmalat pourrait coûter plus de 10 milliards d'euros au contribuable italien et que le citoyen "ordinaire" devra payer pour les carences des structures de contrôle et le manque de scrupules de hauts dirigeants,

D. whereas the financial scandal at Parmalat could cost Italy’s taxpayers more than 10 billion Euros, and whereas the ‘normal’ citizen will have to pay for the deficiencies of supervisory structures and for the ruthlessness of top managers,


L'Espagne devra payer 624.150 euros par an et pour 1% de zones de baignade intérieures non conformes aux valeurs limites de la directive à partir de la saison balnéaire 2004

Spain is ordered to pay EUR 624,150 per annum and per percentage of inshore bathing areas not complying with the limit values of the Directive with effect from the 2004 bathing season.


Chaque poids lourd devra "payer" le montant d'écopoints représentant le niveau de ses émissions à chaque passage en transit par l'Autriche.

Each heavy goods vehicle must "pay" the value of ecopoints equivalent to its emission level each time the vehicles transits through Austria.


6. Lorsque, après le paiement de la demande de remboursement, un dossier relatif à une réclamation est rouvert, ou lorsqu'une réclamation nouvelle née du même accident est présentée, le solde à payer pour l'honoraire de gestion, s'il en existe un, devra être calculé conformément aux dispositions en vigueur au moment où la demande de remboursement est présentée au titre du dossier rouvert, ou de la réclamation nouvelle.

6. If, after satisfaction of a reimbursement demand, a claim is reopened or a further claim arising out of the same accident is made, the balance of the handling fee, if any, shall be calculated in accordance with the provisions in force at the time when the demand for reimbursement in respect of the re-opened or further claim is presented.


À brève échéance, ils attireront la clientèle avec des communications gratuites, ce qui entraînera une concurrence absolument ruineuse que le consommateur devra payer en fin de compte.

In the short term they will probably tempt customers with free calls, which will of course lead to completely ruinous competition, which, at the end of the day, the small end-customers will have to pay for.


w