Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui devons rester extrêmement » (Français → Anglais) :

L'OTAN reste, selon moi, un projet auquel nous devons rester strictement attachés eu égard aux intérêts des générations futures.

I continue to see NATO as a project to which we need to remain strictly committed, also in the interests of future generations.


Nous devons rester conscients du fait qu'améliorer l'efficacité des ressources permettra d'accroître plus généralement l'efficacité économique et, par là même, d'améliorer la compétitivité et de stimuler l'innovation.

We should be aware at the same time that improving resource efficiency will increase economic efficiency more generally and thereby enhance competitiveness and foster innovation.


Nous devons rester fermement concentrés sur l'objectif de croissance durable et inclusive.

Our policies need to remain firmly focused on making growth sustainable and inclusive.


Tout comme nous sommes restés solidaires dans le deuil, nous devons rester unis dans notre réponse.

Just as we have stood shoulder to shoulder in grief, so must we stand united in our response.


Face à ce que l'Homme peut faire de pire, nous devons rester fidèles à nos valeurs, à nous-mêmes.

In face of the worst of humanity we have to stay true to our values, to ourselves.


Tout en nous adaptant au monde d'aujourd'hui, nous devons rester fidèles à nous-mêmes plus que jamais nous devons être le continent de la qualité!

While adapting to today's world, we should remain true to ourselves and confirm our role as the "continent of quality"!


Nous devons rester vigilants à un niveau élevé, sur l'ensemble de la chaîne alimentaire, même au cœur d'une crise.

Our vigilance must continue to operate at a high level, across the whole food chain, even in the midst of a crisis.


« Toutefois, l'expérience a aussi montré que nous devons rester vigilants.

However, experience has also shown that we must remain vigilant.


Ainsi donc, puisque le gouvernement s'est laissé dicter sa politique par les événements, c'est vrai que nous devons rester-bas, que nous devons continuer.

Because the government let the events dictate its policy, we do have to remain there, since nothing was solved and the situation is still the same.


- l'aide aux institutions et à l'économie palestiniennes demeure un engagement européen auquel nous devons rester fidèles dans le cadre d'un effort international.

aid to the Palestinian institutions and economy remains a European commitment we should maintain, as part of an international effort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devons rester extrêmement ->

Date index: 2021-03-02
w