Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'exploitation finale
Capacité opérationnelle complète
Capacité opérationnelle totale
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Chercheur opérationnel
Chercheuse opérationnelle
Consigne opérationnelle
Consignes opérationnelles
Crédit d'intervention
Dépense d'intervention
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle CE
Petit poisson deviendra grand
Pleine capacité opérationnelle
Programme de développement régional
Programme opérationnel
Programme opérationnel régional
Spécialiste de la recherche opérationnelle
Sénat deviendra la cour du Roi Pétaud

Vertaling van "qui deviendra opérationnel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ordonner de surseoir à l'exécution d'une mesure au moment où elle deviendra exécutoire

direct that execution of the order on its becoming effective be stayed


Sénat deviendra la cour du Roi Pétaud

Senate will become a bear garden


dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]

operational expenditure (EU) [ EC operational expenditure | intervention credit ]


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


capacité d'exploitation finale | capacité opérationnelle complète | capacité opérationnelle totale | pleine capacité opérationnelle

full operational capability | FOC [Abbr.]


programme opérationnel [ programme de développement régional | programme opérationnel régional ]

operational programme [ regional development programme ]


consigne opérationnelle | consignes opérationnelles

operational directive




chercheur opérationnel | chercheuse opérationnelle | spécialiste de la recherche opérationnelle

operations researcher | OR specialist | operations-research analyst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ErasmusPro deviendra opérationnelle en 2018 et permettra à 50 000 autres jeunes de passer trois à douze mois dans un autre État membre.

ErasmusPro will become operational in 2018 and open up the possibility for an additional 50,000 young people to spend between 3 and 12 months in another Member State.


Dans le cadre du travail global qu'elle accomplit pour améliorer la mobilité de longue durée des apprenants de l'enseignement et de la formation professionnels (EFP), la Commission a également proposé l'initiative ErasmusPro, en décembre 2016; cette initiative deviendra opérationnelle en 2018 et permettra à 50 000 autres jeunes de passer trois à douze mois dans un autre État membre.

As part of the Commission's overall effort to improve the long-term mobility of vocational education and training (VET) learners, in December 2016 the Commission also proposed ErasmusPro initiative which will become operational in 2018 and which will allow an additional 50,000 young people to spend between 3 and 12 months in another Member State.


Un mécanisme de résolution unique a été approuvé, avec un Fonds de résolution unique (qui deviendra opérationnel le 1 janvier 2016).

A Single Resolution Mechanism has been agreed with a Single Resolution Fund (which will become operational on 1 January 2016).


Le 2 décembre 2013, le système européen de surveillance des frontières (EUROSUR) deviendra opérationnel.

On 2 December 2013 the European Border Surveillance System (EUROSUR) becomes operational.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les trois juges de la chambre d'appel en matière de brevets du Tribunal de première instance, il est important de noter que des recours ne seront formés qu'à partir du moment où le système deviendra opérationnel, en particulier en ce qui concerne les mesures provisoires et de protection des preuves.

As concerns the three judges of the patent appeal chamber of the Court of First Instance, it is important to note that appeals will be filed from the time when the system becomes operational, in particular concerning interim measures or evidence-protection measures.


Enfin, GALILEO, le projet européen de navigation par satellite, améliorera grandement les services de navigation, de positionnement et de datation pour tous les modes de transport lorsqu'il deviendra opérationnel en 2010.

Finally, GALILEO, the European project on Satellite Navigation, will offer substantially improved navigation, positioning and timing services for all modes of transport when it becomes operational in 2010.


Un système de suivi opérationnel a été créé pour les anomalies congénitales, un réseau sur l'anémie rare et congénitale sera mis en place et un secrétariat deviendra également opérationnel pour un groupe de travail sur les maladies rares.

An operational monitoring system for congenital anomalies has been created, a network for rare and congenital anaemia will be set up and a secretariat for a rare disease task force will also become operational.


Un programme d'échange de jeunes sera lancé et deviendra opérationnel en 1999.

The contracts should be signed by the end of the year. Also planned is a youth exchange programme due to start up later this year.


La Commission est convaincue que la mise en place du reseau BC-NET, qui deviendra operationnel au debut de 1988, aidera de facon significative les PME en elargissant la gamme d'instruments dont elles disposent pour concevoir et mener leurs activites en tenant compte de la dimension du grand marche europeen (1) COM(87)370 - 2 - CARACTERISTIQUES DU BC-NET 1.

The Commission in convinced that BC-NET, which will become operational at the beginning of 1988, will do much to help SMEs by extending the range of instruments available to them when planning and carrying out their activities to take advantage of the possibilities of the expanded European market (*) COM(87) 370 - 2 - WHAT IS BC-NET 1.


Le compte deviendra opérationnel dès que 4 donateurs au moins lui auront versé au total au moins 60 millions d'écus.

The Account will come into being once at least four contributors have contributed at least 60 MECU.


w