Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Chemin de desserte
Concevoir des desserts
Confectionner des desserts
Crème dessert
Créer des desserts innovants
Créer des desserts inédits
Cuisiner des desserts
Dessert au lait
Dessert glacé
Dessert lacté
Dessert laitier
Dessert semi-glacé
Dessert à base de lait
Desserte
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Imaginer des desserts
Mettre au point des desserts
Ou bien
Préparer des desserts
Route collectrice
Route de desserte
Route de desserte locale
Rue de desserte locale
Semifreddo
Une autre solution consiste à
Voie de desserte
Voie de service
à défaut

Vertaling van "qui dessert aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cuisiner des desserts | mettre au point des desserts | confectionner des desserts | préparer des desserts

make sweet courses | prepare dessert | prepare a dessert | prepare desserts


concevoir des desserts | créer des desserts inédits | créer des desserts innovants | imaginer des desserts

create dessert innovations | invent new creative desserts | create innovative desserts | reinvent new gourmet dessert recipes


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


voie de desserte | chemin de desserte | route de desserte | desserte | voie de service

frontage road | service road | service drive | frontage roadway | service roadway


dessert laitier [ dessert au lait | dessert lacté ]

milk dessert


route collectrice | route de desserte locale | rue de desserte locale

local access road | local development road




autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


dessert semi-glacé | semifreddo

semi-frozen dessert | still-frozen dessert


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation dessert non seulement les prestataires, mais aussi les consommateurs, qui sont ainsi empêchés de bénéficier d'offres plus intéressantes.

This is not only to the detriment of the providers, but also disadvantageous to consumers who cannot benefit from better offers.


Il convient idéalement pour des plats à base de poisson, de viandes blanches, de légumes crus ou cuits, de légumineuses, de fromages frais ou semi-affinés, de viande en carpaccio ou de «carne salada» (viande salée), mais aussi pour la préparation de desserts.

It is well-suited to fish, white meat, raw and cooked vegetables, pulses, fresh or semi-ripened cheeses, thinly-sliced raw meat (‘carpaccio’), ‘carne salada’ (a type of cured meat) and desserts.


Quant à la question de savoir si ces obligations répondent à un besoin réel de service public, la Commission a constaté dans sa décision de 2001 précitée que la convention-cadre et les conventions quinquennales répondent au principe de la continuité territoriale qui vise à limiter les désavantages que représente l’insularité et à assurer la desserte de la Corse selon des modalités aussi proches que possible de liaisons purement continentales.

As for whether those obligations meet a real need for public service, the Commission stated in its 2001 decision that the framework agreement and the five-year agreements comply with the territorial continuity principle which aims to limit the drawbacks of insularity and ensure that Corsica is served in ways as close as possible to purely mainland connections.


En effet, la concurrence totale sur un marché aussi spécifique que celui du gaz et de l’électricité ne se justifie que si les prix sont plus faibles, les dessertes plus étendues et les services aux clients plus efficients.

Indeed, total competition in such a specific market as the gas and electricity market is justifiable only if prices are lower, services more widespread and customer services more efficient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la concurrence totale sur un marché aussi spécifique que celui du gaz et de l’électricité ne se justifie que si les prix sont plus faibles, les dessertes plus étendues et les services aux clients plus efficients.

Indeed, total competition in such a specific market as the gas and electricity market is justifiable only if prices are lower, services more widespread and customer services more efficient.


Tout montre que la sécurité, la desserte ferroviaire, surtout là où la rentabilité du service est faible, vont reculer en Europe, ce qui du coup va aussi aller à l’encontre des objectifs de lutte contre l’effet de serre et accroître les inégalités.

All the indicators are that, in Europe, safety will be cut back and that rail services, especially where profitability is low, will suffer. This will run counter to the objectives of combating the greenhouse effect and will exacerbate inequality.


La Pacific Forum Line (maritime) s’est aussi révélée invivable en tant que moyen de desserte des États plus périphériques;

The Pacific Forum (shipping) Line also proved unviable as a way of servicing the more peripheral states.


La route 133, cet axe routier qui dessert un important corridor comprenant l'agglomération de Montréal et la Montérégie, dessert aussi la Nouvelle-Angleterre, dont le Vermont, le New Hampshire, le Massachusetts, le Rhode Island et le Connecticut.

Route 133, the road that serves a major corridor including the Montreal region and Montérégie, also serves New England, including Vermont, New Hampshire, Massachusetts, Rhode Island and Connecticut.


Entre autres, on a aussi le programme des garderies à 5 $, qui dessert aussi les autochtones.

Then there are such things as the $5 daycare program.


Je pense que nos collègues britanniques, à travers cet incident, qui pourrait se produire aussi bien, et qui s’est d’ailleurs parfois produit, dans la desserte de Bruxelles - j’en atteste comme l’ont fait d’autres membres de cette Assemblée - posent malgré tout un véritable problème qui pourrait faire l’objet d’une réclamation des autorités de notre Parlement auprès des autorités françaises.

I think that, in mentioning this incident, which could have arisen just as well in the case of Brussels, and has indeed done so on some occasions – and I can confirm that, as have several other Members – our British friends have nevertheless raised a real issue which could be the subject of a complaint by the authorities of this House to the French authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui dessert aussi ->

Date index: 2022-01-20
w