Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Exiger
Inspection par défi
Inspection par défiance
Inspection sur mise en demeure
Installations
Objet fixé à demeure
Recherche fondamentale ciblée
Recherche fondamentale orientée
Retardataire
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
être en defaut
être en demeure
être en état de contumace

Traduction de «qui demeurent fondamentalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)


Mise en demeure de produire une ou des déclarations de la taxe sur les produits et services [ Mise en demeure de produire une déclaration de la taxe sur les produits et services ]

Demand for Goods and Services Tax Return(s) [ Demand for Goods and Services Tax Return ]


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

Mechanical complication of urinary (indwelling) catheter


recherche fondamentale ciblée | recherche fondamentale orientée

targeted basic research


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

Conditions listed in T82.0 due to:catheter:cystostomy | urethral, indwelling |


être en demeure | retardataire | être en état de contumace | être en defaut

to be behind schedule with something (1) | in default (2) | to make default (3)


inspection par défi | inspection par défiance | inspection sur mise en demeure

challenge inspection | sudden inspection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’après les descendants de familles de boulangers de toute la Catalogne, ce mode de fabrication n’a pas changé et est demeuré fondamentalement identique au cours des 100 dernières années.

This method has not changed and has remained essentially the same for the past 100 years, according to descendants of bread-making families throughout the region.


souligne que l'engagement des autorités russes à respecter les valeurs fondamentales, comme l'état de droit et les droits de l'homme et les libertés fondamentales, demeure la condition préalable aux relations UE-Russie et au développement d'un partenariat stable et fiable entre les deux parties;

Underlines that the commitment of the Russian authorities to basic values such as the rule of law, and respect for human rights and basic freedoms, remains the main prerequisite for EU-Russia relations and for the development of a stable and reliable partnership between the two parties;


Bien évidemment, la France, contrairement à ce qui a pu être dit, ne remet pas en cause les règles du pacte de stabilité et de croissance, qui demeurent fondamentales.

Quite clearly, France, despite what may have been said, is not calling into question the rules of the Stability and Growth Pact, which remain fundamental.


Le Conseil européen est d'avis que les conséquences à long terme des migrations, par exemple sur les marchés du travail et la situation sociale des migrants, doivent être prises en compte et que le lien entre migration et intégration demeure essentiel, notamment au regard des valeurs fondamentales de l'Union.

The European Council is of the opinion that the long-term consequences of migration, for example on the labour markets and the social situation of migrants, have to be taken into account and that the interconnection between migration and integration remains crucial, inter alia, with regard to the fundamental values of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'approche fondamentale de l'UE par rapport à la Chine doit demeurer celle d'un engagement et d'un partenariat.

The EU’s fundamental approach to China must remain one of engagement and partnership.


1. souligne que la nécessité de développer une culture du respect des droits de l'homme en Afghanistan et de renforcer la capacité de la commission nationale indépendante aux droits de l'homme à observer la situation des droits de l'homme et à enquêter sur les violations de ces droits demeure fondamentale, tout comme le développement d'institutions nationales de la société civile et de défense des droits de l'homme; considère que l'objectif de la promotion des droits de l'homme, en particulier de ceux des femmes et des minorités, doit être renforcé à l'aide d'une assistance internationale;

1. Insists that the need to develop a culture of respect for human rights in Afghanistan and strengthen the national independent Human Rights Commission’s capacity for human rights monitoring and investigations of violations of human rights remains fundamental, as does the development of domestic human rights and civil society institutions; considers that the goal of promoting human rights, in particular those of women and minorities, has to be reinforced with the help of international assistance;


30. estime que l'Union a aussi des pouvoirs, et parfois des obligations juridiques, de coordination de politiques qui demeurent fondamentalement de compétence nationale; parmi ceux-ci figurent la coordination obligatoire des politiques budgétaires et fiscales dans le cadre de l'Union économique et monétaire, ainsi que celle des politiques de l'emploi, afin de mieux réaliser les finalités de l'Union;

30. Considers that the Union also has powers (and sometimes legal obligations) to coordinate policies which are essentially the responsibility of the Member States; these include the obligatory coordination of budget and fiscal policies in connection with economic and monetary union and of employment policies with a view to facilitating the achievement of the Union's objectives;


26. estime que l’Union a aussi des pouvoirs, et parfois des obligations juridiques, de coordination de politiques qui demeurent fondamentalement de compétence nationale; parmi ceux-ci figurent la coordination obligatoire des politiques budgétaires et fiscales dans le cadre de l’union économique et monétaire, ainsi que celle des politiques de l’emploi, afin de mieux réaliser les finalités de l’Union;

26. Considers that the Union also has powers (and sometimes legal obligations) to coordinate policies which are essentially the responsibility of the Member States; these include the obligatory coordination of budget and fiscal policies in connection with economic and monetary union and of employment policies with a view to facilitating the achievement of the Union's objectives;


Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, l'implication constante du Parlement dans le processus d'élargissement demeure fondamentale, tout comme elle est fondamentale dans le débat sur le futur de l'Europe, un débat où l'on attend une contribution substantielle de la part des pays candidats et futurs États membres.

Madam President, ladies and gentlemen, the continuous involvement of this House in the enlargement process remains crucial, and not least in terms of the debate on Europe’s future, a debate to which the candidate countries and future Member States are expected to make a substantial contribution.


La recherche fondamentale demeure donc un domaine privilégié d'activité de l'Université en matière de recherche.

Fundamental research therefore remains a major area for university research activity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui demeurent fondamentalement ->

Date index: 2025-07-31
w