(6 bis) Dans sa résolution du 2 février 2012 sur le "programme Daphné: bilan et perspectives", le Parlement européen a regretté que la lutte contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes ne
soit pas mentionnée explicitement comme un objectif spécifique dans la proposition de la Commission relative au présent règlement, jugé indispensable que les objectifs de Daphné III, en particulier celui de la lutte contre la violence contre les femmes, soient retenus parmi les objectifs du programme, estimé que le financement de celui-ci devait être maintenu à un niveau au moins aussi élevé que celui de Daphné III et souhait
é que sa v ...[+++]isibilité demeure forte, compte tenu des réussites, de l'efficacité et de la popularité du programme.(6a) In its resolution of 2 February 2012 on the Daphne Programme: achievements and future prospects, the European Parliament regretted that combating violence against children, young persons and women was not expressly referred to as a specific objective in the Commission's proposal for this Regulation, considered it essential for the objectives Daphne III, in particular that of combating violence against women, to be retained among the objectives of the Programme, and maintained that the funding of the Programme should be maintained at the same or at a higher level than that of Daphne III and that
the profile of Daphne III should remain high, bea ...[+++]ring in mind their success, effectiveness and popularity.