Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de dialogue sincère
Assertion inexacte mais sincère
Conviction sincère
Croyance sincère
Image fidèle
Image fidèle et sincère
Prix authentique
Prix sincère
Prix véritable
Présentation fidèle
Repentir sincère

Vertaling van "qui croient sincèrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conviction sincère [ croyance sincère ]

honest conviction


référentiel reposant sur le principe de présentation sincère

fair presentation framework


assertion inexacte mais sincère

honest misrepresentation




image fidèle | image fidèle et sincère | présentation fidèle

true and fair view | fair presentation


absence de dialogue sincère

absence of truthful dialogue


prix authentique [ prix véritable | prix sincère ]

bona fide price


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, au nom des citoyens et des citoyennes de la circonscription de Laurier—Sainte-Marie qui croient sincèrement à l'égalité entre les hommes et les femmes ainsi qu'à la justice, j'ai l'honneur de déposer une pétition exigeant du gouvernement qu'il retire sa requête d'appel dans la cause de l'équité salariale au sein de la fonction publique et qu'il respecte le jugement du tribunal l'obligeant à payer l'équité salariale à ses employés.

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the people in the riding of Laurier—Sainte-Marie, who sincerely believe in equality between men and women and in justice, I have the honour of tabling a petition demanding that the government withdraw its appeal against the public service pay equity decision and give effect to the court ruling requiring it to ensure pay equity for its employees.


Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, au nom des citoyennes et citoyens de la circonscription de Drummond qui croient sincèrement à l'égalité entre les hommes et les femmes ainsi qu'à la justice, j'ai l'honneur de déposer une pétition de 590 noms exigeant du gouvernement qu'il retire sa requête d'appel dans la cause de l'équité salariale au sein de la fonction publique et qu'il respecte le jugement du tribunal l'obligeant à payer l'équité salariale à ses employés.

Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the people in the riding of Drummond, who sincerely believe in equality between men and women and in justice, I have the honour of tabling a petition bearing 590 signatures demanding that the government withdraw its appeal against the public service pay equity decision and give effect to the court ruling requiring it to ensure pay equity for its employees.


Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, au nom des citoyennes et citoyens de la circonscription de Laurentides, ainsi que de ceux de la circonscription de Manicouagan, qui croient sincèrement à l'égalité entre les hommes et les femmes ainsi qu'à la justice, j'ai l'honneur de déposer ces deux pétitions exigeant du gouvernement qu'il retire sa requête d'appel dans la cause de l'équité salariale au sein de la fonction publique et qu'il respecte le jugement du tribunal l'obligeant à payer l'équité salariale à ses employés.

Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the citizens of Laurentides, and the riding of Manicouagan, who believe sincerely in equality between men and women and in justice, I have the honour to table two petitions demanding that the federal government withdraw its appeal against the public service pay equity decision and give effect to the court ruling that it ensure pay equity for its employees.


Lorsque nous sommes dans ce type de débat, et que nous tentons de demander un auditorium, les choses deviennent un peu délicates, car il y a au gouvernement des gens qui croient sincèrement que nous sommes davantage une nuisance qu'autre chose.

When we are in that type of debate and are trying to ask for an auditorium, it becomes a little tricky because there are people in the government who truly believe that we are more of a nuisance than anything.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sénateurs qui inscrivent des questions à l'ordre du jour croient sincèrement à ce qu'ils font. Pour eux, les projets de loi d'initiative parlementaire qu'ils déposent sont les plus importants du monde.

Their private members' bills are, to them, the most important thing in the world.


J’espère sincèrement que vous parviendrez à trancher ce nœud particulièrement gordien, pour les jeunes et pour tous ceux qui, non sans une certaine euphorie, croient encore à l’Europe.

For the sake of the young and of all those who still, with a certain euphoria, believe in Europe, I really do hope you will manage to cut this particular Gordian knot.


* si la première proposition est présentée suffisamment tôt, le temps perdu du fait que les parties notifiantes présentent d'abord une proposition qui n'est pas optimale (par exemple lorsqu'elles croient sincèrement, mais finalement à tort, qu'elles pourront réfuter les objections de la Commission) pourrait être récupéré;

* Assuming that the first proposal is made at a sufficiently early stage, it could restore time that has been lost as a result of the notifying parties making first sub-optimal proposal (e.g. where they genuinely, but ultimately wrongly, feel confident that they will be able to counter the Commission's objections);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui croient sincèrement ->

Date index: 2024-01-16
w