Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui coûtera 820 millions » (Français → Anglais) :

Dans ma région seulement, on a entrepris le plus gros projet d'infrastructure de notre époque, soit le réseau de train léger sur rail, qui coûtera 820 millions de dollars.

In my own region alone, we have the single largest infrastructure project of its time, the light rail transit system, $820 million.


Sur cette somme de 820 millions de dollars, les autorisations votées représentent 637,8 millions de dollars, tandis que les autorisations législatives totalisent 182,2 millions de dollars.

From this $820 million, voted authorities represent $637.8 million, while statutory authorities represent $182.2 million.


Il y a aussi le Fonds européen pour l'intégration, qui est de 825 millions d'euros, le Fonds européen pour le retour, de 676 millions d'euros, et le Fonds pour les frontières extérieures, qui est de 820 millions d'euros.

Related funds are the European Integration Fund, at €825 million, the European Return Fund, at €676 million, and the External Borders Fund, at €820 million.


Nous nous rendons compte aujourd’hui qu’elle n’est pas budgétairement neutre, et qu’elle coûtera 34 millions de plus que les 441 millions d’euros prévus à l’origine.

Now we realise that it is not budget neutral, and that it will cost EUR 34 million more than the EUR 441 million originally planned.


En 2009, le projet coûtera 828 millions EUR en crédits d'engagement et 360 millions EUR en crédits de paiement, soit des augmentations respectives de 7 % et 20 % (si l'on prend en compte les sommes provenant des réserves).

In 2009 it will cost € 828 million in commitment appropriations and € 360 million in payment appropriations, increases of 7 % and 20% respectively (when sums coming from reserve are considered).


A l'intérieur de cette dotation globale, quelque 4,07 milliards d'euros seront alloués aux enveloppes nationales de certains pays - à savoir, 1,35 milliard d'euros pour l'Autriche, 460 millions d'euros pour la Finlande, 500 millions d'euros pour l'Irlande, 500 millions d'euros pour l'Italie, 20 millions d'euros pour le Luxembourg, 111 millions d'euros pour la France, 820 millions d'euros pour la Suède et 320 millions d'euros pour le Portugal.

Within this total, some €4.07 billion will be allocated to national envelopes for certain countries - i.e. €1.35 billion to Austria, €460m to Finland, €500m to Ireland, 500m to Italy, €20m to Luxembourg, €111m to France, €820m to Sweden and €320m to Portugal.


On a des exemples qui nous confirment que, selon le pire scénario, cela pourrait coûter entre 2,5 millions de dollars et 3 millions de dollars, et on évalue qu'il en coûtera 6 millions de dollars.

We have examples that confirm that, under the worst-case scenario, that could cost between $2.5 million and $3 million, and we estimate it will cost $6 million. As you can see, it's difficult.


Je tiens à souligner le fait que, d’après les calculs effectués par la Commission européenne elle-même, l’application de cette directive coûtera 5 millions d’euros par État membre, soit 1% des dépenses totales consacrées à l’information spatiale, alors que son application devrait générer des gains environnementaux équivalant à plus de 30 millions d’euros par État membre. Cependant, la directive devra peut-être établir clairement les conditions d’éligibilité, dans le cadre des instruments financiers actuels de la Communauté, pour les c ...[+++]

In this regard, I would like to stress that, according to the calculations of the European Commission itself, the application of this Directive will cost EUR 5 million per Member State, which represents 1% of the total spending on spatial information, while its application is expected to bring environmental benefits worth more than EUR 30 million per Member State, although it will perhaps be necessary for the directive to clearly establish the legibility conditions within the framework of the existing Community financial instruments for the costs of the planned actions.


Si cet objectif est fixé à 2007, sa réalisation coûtera 143 millions de livres sterling de plus, faisant passer le coût total de 397 à 540 millions de livres sterling pour une période de cinq ans.

A 2007 target date will cost an extra £143 million, bringing the costs of meeting the new targets from £397 up to £540 million over a five-year period.


En juin 1988, Québec et Ottawa signaient une entente sur le développement économique des régions impliquant des investissements de l'ordre de 820 millions de dollars, financés comme suit: 440 millions pour Ottawa, 380 millions pour le Québec sur une période de cinq ans.

In June 1988, Quebec and Ottawa signed an agreement on regional economic development which was to result in an investment of $820 million over five years, divided as follows: Ottawa, $440 million, and Quebec, $380 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui coûtera 820 millions ->

Date index: 2023-11-21
w