Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui coûtera 131 millions " (Frans → Engels) :

Nous nous rendons compte aujourd’hui qu’elle n’est pas budgétairement neutre, et qu’elle coûtera 34 millions de plus que les 441 millions d’euros prévus à l’origine.

Now we realise that it is not budget neutral, and that it will cost EUR 34 million more than the EUR 441 million originally planned.


Cet instrument a encore géré plus de 131 millions d'EUR provenant de 14 États membres dont 78 % ont été décaissés pendant la même période.

It has also managed over €131 million from 14 EU Member States of which 78% was disbursed in the same period.


En 2009, le projet coûtera 828 millions EUR en crédits d'engagement et 360 millions EUR en crédits de paiement, soit des augmentations respectives de 7 % et 20 % (si l'on prend en compte les sommes provenant des réserves).

In 2009 it will cost € 828 million in commitment appropriations and € 360 million in payment appropriations, increases of 7 % and 20% respectively (when sums coming from reserve are considered).


Personnel externe || 131 ETP/an en 2012 et 92 ETP/an en 2013 représentant un coût total de 20 millions EUR (11,75 millions en 2012 et 8,25 millions en 2013)

External personnel || 131 FTE/year in 2012 and 92 FTE/year in 2013 for a total cost of EUR 20 million (EUR 11.75 million in 2012 and EUR 8.25 million in 2013)


Selon des estimations, l’exploitation du service d’information coûtera en moyenne 1,4 million d’euros par an pour un État membre ne disposant d'aucun service aujourd’hui[44].

It is estimated that operating the information service will cost an average of €1.4m annually for a Member State having no service at all today.[44]


La Commission vient d’entrer dans une autre frénésie de distillation, de 5,6 millions d’hectolitres de vin, qui coûtera au budget communautaire 131 millions d’euros au total.

The Commission has just begun another crisis distillation of 5.6 million hectolitres of wine, which will cost the EU budget EUR 131 million in total.


Je tiens à souligner le fait que, d’après les calculs effectués par la Commission européenne elle-même, l’application de cette directive coûtera 5 millions d’euros par État membre, soit 1% des dépenses totales consacrées à l’information spatiale, alors que son application devrait générer des gains environnementaux équivalant à plus de 30 millions d’euros par État membre. Cependant, la directive devra peut-être établir clairement les conditions d’éligibilité, dans le cadre des instruments financiers actuels de la Communauté, pour les c ...[+++]

In this regard, I would like to stress that, according to the calculations of the European Commission itself, the application of this Directive will cost EUR 5 million per Member State, which represents 1% of the total spending on spatial information, while its application is expected to bring environmental benefits worth more than EUR 30 million per Member State, although it will perhaps be necessary for the directive to clearly establish the legibility conditions within the framework of the existing Community financial instruments for the costs of the planned actions.


Un superpétrolier (VLCC) d'un port en lourd supérieur ou égal à 300 000 tonnes représente 45 000 tdl, et son démantèlement coûtera donc entre 5 et 10 millions USD (voire davantage) suivant les conditions du marché.

A very large crude oil tanker (VLCC) with a cargo carrying capacity of 300,000 tonnes or so will be around 45,000 ldt so can fetch 5 to 10 million US$ (or even much more), depending on market conditions.


Si cet objectif est fixé à 2007, sa réalisation coûtera 143 millions de livres sterling de plus, faisant passer le coût total de 397 à 540 millions de livres sterling pour une période de cinq ans.

A 2007 target date will cost an extra £143 million, bringing the costs of meeting the new targets from £397 up to £540 million over a five-year period.


Toutes les ressources étant engagées, il resterait, au niveau des paiements, un solde légèrement supérieur à 1 131 millions d'euros.

The whole budget had been committed, and an amount of just over EUR1.131 million remained to be disbursed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui coûtera 131 millions ->

Date index: 2022-10-04
w