Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital largement réparti
Effectuer une ventilation énergique
Effluents liquides largement dilués
Indices largement diversifiés
Institution financière largement ouverte
Institution financière à capital largement réparti
Institution financière à grand nombre d'actionnaires
L'emprunt a été très largement couvert
Largement calculé
Largement dimensionné
Largement distribué
Publiquement négocié et largement répandu
Tremble à feuilles largement dentées
Ventiler largement
Ventiler énergiquement
émis dans le public

Vertaling van "qui contribueraient largement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
émis dans le public | largement distribué | négocié publiquement et largement réparti dans le public | publiquement négocié et largement répandu

publicly traded | publicly held | publicly owned | widely distributed


institution financière à grand nombre d'actionnaires [ institution financière largement ouverte | institution financière à capital largement réparti ]

widely held financial institution


largement dimensionné [ largement calculé ]

of generous size [ generously sized | generously proportioned | liberal sized ]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


effluents liquides largement dilués

high degree of dilution of radioactive waste water


l'emprunt a été très largement couvert

the loan was oversubscribed


indices largement diversifiés

broadly diversified indices


ventiler énergiquement | ventiler largement | effectuer une ventilation énergique

provide ample ventilation


tremble à feuilles largement dentées

big-toothed aspen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’ils étaient plus largement disponibles, ces prêts contribueraient à la mobilité transfrontière dans l’enseignement, notamment en permettant aux jeunes de suivre tout un programme d’études à l’étranger.

The availability of study loans for young people could be increased and contribute to more cross-border mobility in education, including the option for students to undertake an entire study programme abroad.


Nous proposons deux mesures qui contribueraient largement à atténuer ce problème. Premièrement, il faudrait limiter à 50 p. 100 au maximum le taux d'imposition effectif—ce qui inclut les sommes récupérées—du revenu de retraite. Et, deuxièmement, il faudrait doubler le plafond applicable au revenu pour lequel les cotisations à des RPA et des REER sont autorisées ou, autrement dit, faire passer ce plafond de 75 000 $ à 150 000 $.

Two measures that would do a great deal to ameliorate the cited problem are, one, cap the effective—including the clawbacks—tax rate on pension income at a maximum of 50%; and two, double the income ceilings on which RPP and RRSP contributions can be made—in other words, from $75,000 currently to $150,000.


3. estime que le nouvel accord de partenariat et de coopération avec la Russie devrait prendre en compte la coopération dans la région de la mer Baltique; se félicite des efforts réalisés par la Commission et les États membres de la région pour coopérer avec la Russie dans un grand nombre de domaines, notamment les connexions de transport, le tourisme, les risques sanitaires transfrontaliers, la protection environnementale et l'adaptation au changement climatique, l'environnement, les douanes et les contrôles frontaliers et, en particulier, les questions énergétiques; estime que les espaces communs à l'Union européenne et à la Russie offriront un cadre précieux à cet égard et invite la Russie à jouer un rôle à part entière dans cette coop ...[+++]

3. Believes that the new Partnership and Cooperation Agreement with Russia should take account of the cooperation in the Baltic Sea Area; welcomes the efforts by the Commission and the Member States in the region to cooperate with Russia on a vast number of areas, such as transport connections, tourism, cross-border health threats, environmental protection and adaptation to climate change, the environment, customs and border controls and, in particular, energy issues; believes that the EU-Russia common spaces will provide a valuable framework in this regard, and calls on Russia to play an equal part in such cooperation; stresses that ...[+++]


Toutes deux contribueraient largement aux efforts de relance économique, mais aussi et surtout à l’efficacité à long terme de la surveillance financière et à la solidité du secteur financier dans l’Union européenne.

They would both make an important contribution, not only to the recovery efforts, but crucially to the long-term effectiveness of financial supervision and the strength of the EU financial sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’ils étaient plus largement disponibles, ces prêts contribueraient à la mobilité transfrontière dans l’enseignement, notamment en permettant aux jeunes de suivre tout un programme d’études à l’étranger.

The availability of study loans for young people could be increased and contribute to more cross-border mobility in education, including the option for students to undertake an entire study programme abroad.


Ces cinq principes clés contribueraient largement à régler nombre de problèmes qui doivent l'être au niveau communautaire, par exemple.

These five key principles would go a long way to addressing many of the things that need to be addressed at the community level, for example.


Ces mesures contribueraient largement à corriger les anomalies que crée le projet de loi C-48, tout en stimulant les nouveaux investissements, la création d'emplois et l'aide apportée aux milieux ruraux et aux régions du pays.

These measures would play an important role in redressing the anomalies created by Bill C-48 while stimulating new investment, creating new jobs, and providing assistance to rural and regional Canada.


En effet, des contrôles efficaces dans les ports, visant à assurer que les prises ont été réalisées en conformité tant avec les législations nationales qu'avec les mesures internationales de conservation et de gestion appropriées, contribueraient largement à interdire aux pirates de débarquer leurs prises.

Effective controls in ports, designed to ensure that fish being landed was caught in conformity with both national legislation and with the relevant internationally-agreed conservation and management measures, would go a long way towards denying pirates a place to offload their catch.


Personne ne tient à encourager l'augmentation des dépenses du gouvernement, mais ces dépenses relativement mineures contribueraient largement selon moi à dissiper les tensions fédérales-provinciales suscitées par cette mesure.

While no one likes to encourage increased government expenditures, I would submit that the relatively minor expenditures required would be more than offset by the potential easing of federal-provincial tensions realized through this measure.


De toute évidence, en matière de garantie des droits conférés par l'article 8 de la Charte, les exigences proposées en matière de présentation de rapports contribueraient largement à rétablir le caractère raisonnable global des mesures de surveillance, de même que la confiance des citoyens.

Certainly, in the context of ensuring respect for section 8 under the Charter, the proposed reporting requirements would do much to restore the overall reasonableness of surveillance along with the confidence of citizens.


w