Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Bureau NOTAM
Conicité
Cône d'emmanchement
Groupe de travail ad hoc sur la composition des NOTAM
Mode d'assemblage de deux pièces
NOTAM
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM

Vertaling van "qui contiendrait notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

Action Programme to promote knowledge and dissemination of European artistic and literary creation, notably by means of translation | Support Programme in the field of books and reading | ARIANE [Abbr.]


cône d'emmanchement [mode d'assemblage de deux pièces] | conicité [défaut dimensionnel d'une pièce, notamment par usure]

taper


Groupe de travail ad hoc sur la composition des NOTAM

Ad hoc Working Group on NOTAM Composition




infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques

causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(p) La situation de la liberté de religion ou de conviction dans le monde doit faire l'objet d'une surveillance et d'une évaluation appropriées et constantes de la part du Service européen d'action extérieure, sous la responsabilité du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Le rapport annuel de l'Union européenne sur les droits de l'homme dans le monde devrait continuer à comporter une section consacrée à cette question, qui contiendrait notamment des recommandations d'amélioration; la surveillance de la situation dans le domaine de la liberté de religion ou de conviction devrait être l'un ...[+++]

(p) Proper and ongoing monitoring and assessment of the situation in the area of freedom of religion or belief in the world has to be ensured by the European External Action Service, under the responsibility of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, and a section should continue to be dedicated to this issue in the EU’s Annual report on Human Rights in the World, including recommendations for improvement; monitoring of the situation in the area of freedom of religion or belief should be one of the key issues among other human rights and fundamental freedoms in EU relations with third countries, esp ...[+++]


(o) La situation de la liberté de religion ou de conviction dans le monde doit faire l'objet d'une surveillance et d'une évaluation appropriées et constantes de la part du Service européen d'action extérieure, sous la responsabilité du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Le rapport annuel de l'Union européenne sur les droits de l'homme dans le monde devrait continuer à comporter une section consacrée à cette question, qui contiendrait notamment des recommandations d'amélioration; la surveillance de la situation dans le domaine de la liberté de religion ou de conviction devrait être l'un ...[+++]

(o) Proper and ongoing monitoring and assessment of the situation in the area of freedom of religion or belief in the world has to be ensured by the European External Action Service, under the responsibility of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, and a section should continue to be dedicated to this issue in the EU’s Annual report on Human Rights in the World, including recommendations for improvement; monitoring of the situation in the area of freedom of religion or belief should be one of the key issues among other human rights and fundamental freedoms in EU relations with third countries, esp ...[+++]


Il a notamment fait valoir que la teneur en eau du DCD chinois était nettement plus élevée et plus variable que la teneur en eau du DCD produit dans l’Union. En outre, le DCD chinois contiendrait davantage d’impuretés.

In particular, this user claimed that the water content of the Chinese DCD would be significantly higher and more volatile compared to the water content of the DCD produced in the Union. Moreover, Chinese DCD would also have a higher content of impurities.


N. considérant que tout accord final doit comporter impérativement un chapitre bien étoffé sur le développement durable, qui contiendrait notamment des engagements juridiquement contraignants et prévoirait une coopération sur les dossiers majeurs de la protection de l'environnement et un programme pour des conditions de travail décentes, dûment appuyés sur des références aux normes fondamentales du travail de l'OIT et sur les accords multilatéraux relatifs à l'environnement, et associés à des mécanismes concertés de suivi,

N. whereas a strong Sustainable Development Chapter, that contains inter alia enforceable commitments and cooperation on key issues of an environment protection and decent work agenda, with appropriate references to ILO core labour standards and Multilateral Environmental Agreements, coupled with commonly agreed monitoring mechanisms, must be an integral component of any final agreement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En résumé, le projet de loi obligerait la ministre de l'Environnement à établir, chaque année, un plan sur les changements climatiques qui contiendrait notamment une description des mesures à prendre afin d'assurer le respect des engagements du Canada selon les termes du paragraphe 3(1) du Protocole de Kyoto.

In short, the bill would require the Minister of the Environment to prepare a climate change plan every year containing in particular a description of the measures to be taken to ensure that Canada meets its obligations under clause 3(1) of the Kyoto protocol.


est d’avis, par conséquent, que la Commission ne devrait plus soumettre au Conseil et au Parlement européen de nouvelles propositions de coréglementation tant qu’un tel accord n’aura pas été conclu, lequel accord contiendrait notamment la définition indispensable des procédures précises pour proposer, examiner et adopter de nouveaux instruments de réglementation à l’avenir;

Considers, therefore, that until such an agreement has been concluded, inter alia detailing the exact procedure for proposing, debating and adopting new regulatory instruments in future, the Commission should not submit to the Council and Parliament any further colegislative proposals.


Elle contiendrait des erreurs de fait et des erreurs manifestes d'appréciation, notamment en ce qui concerne la condition relative à la limitation de l'aide au minimum.

It was said to contain errors of fact and manifest errors of assessment, especially as regards the condition that aid should be limited to the minimum.


Il ne s'agirait là de rien d'autre que d'un pas sur la voie d'une "constitutionnalisation des Traités", telle que le Parlement l'a décrite dans sa résolution du 25 octobre 2000, en disant notamment que "les traités actuels doivent être remplacés par un Traité-cadre unique, lisible et bref qui prévoirait la fusion de l'Union européenne et des trois communautés en une seule entité; il ne contiendrait que les dispositions fondamentales de nature constitutionnelle, à savoir les objectifs de l'Union, la protection des droits fondamentaux, ...[+++]

This would be a step towards 'constitutionalisation of the Treaties' as described by Parliament in its resolution of 25 October 2000, in which it stated in particular that 'the current treaties should therefore be replaced by a single "framework treaty" which is clear and concise and which provides for the merging of the European Union and the three communities into a single entity; that Treaty would be restricted to fundamental constitutional provisions, covering the objectives of the Union, the protection of fundamental rights, citizenship, the allocation of powers, and institutional matters'.


Les fuites qui ont lieu depuis une semaine et demie nous ont appris que le budget contiendrait des mesures concernant notamment les soins de santé.

We know that health care will be addressed in the budget and so on.


Le ministre entend-il intervenir auprès des autorités américaines à propos de la «liste noire» qui aurait été constituée par le département du Trésor américain et qui contiendrait les noms de compagnies canadiennes qui font affaire avec Cuba, notamment les entreprises de raffinage de sucre?

Will the minister intervene with American officials regarding the so-called black list presumably made by the U.S. Treasury and said to include the names of Canadian companies doing business in Cuba, including sugar refineries?




Anderen hebben gezocht naar : ariane     notam rsc crfi     notam rsc jbi     notamj     bureau notam     conicité     cône d'emmanchement     mode d'assemblage de deux pièces     régions notam     régions de diffusion notam     qui contiendrait notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui contiendrait notamment ->

Date index: 2021-09-23
w