Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer comme incluant
Considérer comme s'il contenait
Considérer comme élément de preuve
Consigner en preuve
L'électrolyte contenait de l'acide perchlorique
Quantités tellement plus grandes

Vertaling van "qui contenait tellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


considérer comme incluant [ considérer comme s'il contenait | considérer comme élément de preuve | consigner en preuve ]

read in [ read into evidence ]


l'électrolyte contenait de l'acide perchlorique

the electrolyte contained per-chloric acid


la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate; mais pas d'ions de chlorure

the scum contained a considerable number of sulphate ions but no ehloride ions %1F De Vries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce programme à frais partagés n'était offert que dans certaines provinces et contenait tellement de restrictions que bien des travailleurs âgés n'y étaient simplement pas admissibles.

This cost shared program was only offered in some provinces and contained so many restrictions that many older workers simply could not qualify.


N'est-il pas vrai qu'il y a deux ou trois ans, dans l'Est de l'Ontario, tout un camion citerne de lait a été livré à une usine de fromage, qui contenait tellement d'antibiotiques que le fromage ne prenait pas?

Is it not true that two or three years ago in Eastern Ontario, a tanker truckload of fluid milk was transferred to a cheese plant and they could not make cheese out of it because it had too much antibiotic in it?


La lettre qu'a envoyée le gouvernement du Canada — le ministère de la Justice — à la Suisse contenait tellement d'erreurs qu'il a fallu la refaire sept fois et insister chaque fois davantage sur l'importance de cette affaire pour que la Suisse la prenne au sérieux et intervienne.

So failed and flawed was the letter to Switzerland that the Government of Canada the Department of Justice here had to redo the letter seven times, upping the ante every time so that the Swiss would take cognizance of it and do something about it.


Mon groupe a donc été déçu de constater que la déclaration politique qui a été faite contenait tellement peu en termes d’engagements spécifiques.

My group was therefore disappointed that the political statement that has been made contained so little in the way of specific commitments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, hier, le Premier ministre italien, M. Prodi, a vivement invité les députés de ce Parlement à défendre, dans leurs pays respectifs, l’ancien projet de Constitution européenne et a déclaré que ce projet contenait déjà tellement de compromis qu’il était pratiquement impossible d’en prévoir plus.

– (NL) Mr President, yesterday, the Italian Prime Minister, Mr Prodi, urged the Members of this Parliament to defend in their countries the old draft for a European Constitution and said that this draft already contains so many compromises that it is virtually impossible that there should be any more of them.


Le rapport contenait toutefois d’autres exemples, quoique moins sérieux, de tentatives d’utilisation et d’instrumentalisation d’un domaine d’une importance et d’un intérêt tellement significatifs pour tous les citoyens - les systèmes de sécurité sociale - pour imposer des points de vue qui ne sont pas consensuels et enfreignent la répartition des pouvoirs et des compétences dans le cadre de l’UE.

The report did, however, contain other, albeit less serious, examples of attempts to use and abuse a subject of such relevance and interest to all citizens – social security systems – in order to impose visions that lack consensus and challenge the distribution of powers and competences within the EU.


Comment le ministre peut-il nous expliquer que le premier ministre peut prétendre avoir toujours appuyé le principe de la société distincte, chaque fois que le Québec l'a demandé, alors qu'il s'est battu avec tellement d'acharnement contre l'Accord du lac Meech qui contenait une définition significative de la société distincte?

What explanation does the minister have for the fact that the Prime Minister claims he has always supported the principle of a distinct society every time Quebec has demanded it, although he fought with such tenacity against the Meech Lake Accord which contained a significant definition of distinct society?


Même lorsque les députés provinciaux néo-démocrates du Manitoba, Eric Robinson et Gerard Jennison, ont attiré l'attention des médias sur les conditions de vie à Shamattawa, où l'eau contenait tellement de méthane qu'elle prenait feu, l'ex-député libéral n'a pas cru bon d'agir.

Not until New Democratic Party Manitoba MLAs Eric Robinson and Gerard Jennison brought media attention to conditions in Shamattawa where water was so high in methane that it would catch fire, not until then did the former Liberal member even attempt to act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui contenait tellement ->

Date index: 2024-12-07
w