Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confier une cause à un avocat
Constituer
Constituer avocat
Constituer avoué
Constituer en personne morale
Constituer en société
Constituer une société
Déposer un mémorandum de défense
Dépourvu de personnalité morale
Engager un avocat
Incorporer
Mandater un avocat
Non constitué
Non constitué en corporation
Non constitué en personne morale
Non constitué en société
Non doté de la personnalité morale
Personnaliser
Poste véritablement vacant
Sans personnalité morale
Société d'appartenance véritablement communautaire
Véritablement actif dans le secteur en cause

Vertaling van "qui constituent véritablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


sans personnalité morale [ dépourvu de personnalité morale | non constitué en société | non constitué en personne morale | sans personnalité morale | non constitué en corporation | non doté de la personnalité morale | non constitué ]

unincorporated


véritablement actif dans le secteur en cause

actively engaged in the industry




constituer une société | constituer en société | constituer en personne morale | personnaliser | incorporer

incorporate | constitute a company




confier une cause à un avocat | constituer avocat | constituer avoué | déposer un mémorandum de défense | engager un avocat | mandater un avocat

brief a barrister | enter an appearance | instruct a barrister


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Definition: Alteration of personality and behaviour can be a residual or concomitant disorder of brain disease, damage or dysfunction.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces recommandations constituent véritablement une base précieuse pour les futures actions de recherche au niveau de l’UE».

These recommendations are a truly valuable basis for future research actions at EU level".


La Commission va maintenant examiner si l’augmentation de 28,7 millions d’euros du prêt de sauvetage satisfait aux exigences des lignes directrices «sauvetage et restructuration», et notamment si elle est conforme au principe de non-récurrence et si le financement supplémentaire est nécessaire pour mettre en œuvre des mesures qui constituent véritablement des mesures structurelles urgentes.

The Commission will now investigate whether the €28.7 million increase of the rescue loan fulfils the requirements of the RR guidelines, notably whether it respects the "one-time/last-time principle" and whether the additional financing is necessary to implement genuine urgent structural measures.


Comme l'a dit Siim KALLAS, membre de la Commission européenne qui est responsable du transport, «la piraterie maritime constitue véritablement une menace pour la politique européenne des transports».

As transport Commissioner Kallas stated: ‘Piracy at sea is a genuine threat to the EU transport policy’.


À mon sens, elle constitue véritablement le coup d’envoi d’une action concertée au niveau européen pour aider la Grèce à mettre en œuvre les réformes structurelles indispensables à son redressement».

To me, this meeting means nothing less than a starting shot for a concerted joint European effort to assist Greece implement the much needed structural reforms required for its recovery".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le partenariat européen représente un document de référence pour déterminer les différents domaines d'affectation des fonds (en fonction des priorités). Néanmoins, les documents de programmation constituent véritablement le cadre juridique de l'assistance financière.

The European Partnership serves as a reference document for determining the different areas to be allocated funding (according to priorities), but the programming documents provide the actual legal framework for the financial assistance.


Ce sont les documents de programmation qui constituent véritablement le cadre juridique de l'assistance financière.

The programming documents provide the actual legal framework for the financial assistance.


Néanmoins, les documents de programmation constituent véritablement le cadre juridique de l'assistance financière.

Nevertheless, the programming documents are, in fact, the legal framework for the financial assistance.


Sans diminuer l'engagement de la communauté internationale, c'est avant tout aux populations des pays concernés qu'il appartient de relever le défi permanent que constitue véritablement l'instauration et l'entretien d'une culture des droits de l'homme ainsi que le fonctionnement d'une démocratie pour ses citoyens, bien qu'il s'agisse d'un travail particulièrement urgent et difficile dans les démocraties émergentes.

The task of building and sustaining a culture of human rights and making democracy work for citizens, though especially urgent and difficult in emerging democracies, is essentially a continuous challenge, belonging first and foremost to the people of the country concerned but without diminishing the commitment of the international community.


Cet examen a convaincu la Commission que le programme de développement innovateur est particulièrement ambitieux et qu'il constitue véritablement une innovation au niveau communautaire.

From its examination the Commission is satisfied that the innovative development programme is particularly ambitious and genuinely innovative at Community level.


Par ailleurs, compte tenu de l'objectif de développement visé par l'achat de ces navires et de la situation financière des compagnies acheteuses (elles n'auraient pas été en mesure de les acheter aux conditions normales du marché ou aux conditions OCDE), la Commission considère que les projets en cause constituent véritablement une aide au développement.

Having regard to the development objective pursued with the purchase of these vessels and to the financial situation of the purchasing companies, which could not afford to buy those vessels under normal market or the OECD conditions, the Commission also considers that the development content of these aid projects is of a genuine nature.


w