La conclusion est qu’il nécessiterait une définition harmonisée, à l’échelle des 27, de ce qui constitue un revenu, qu’il représenterait une charge administrative majeure et, enfin, qu’il serait extrêmement onéreux et fluctuant en termes budgétaires, alors que la PAC dispose d'un budget fixe pour des périodes budgétaires préétablies.
The conclusion is that such a scheme would necessitate a harmonised definition of what constitutes income throughout all 27 Member States, it would pose a major administrative burden, and it would be very expensive and variable in budgetary costs, while the CAP has a fixed budget over set budget periods.