Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Après l'entrée en vigueur de la présente loi
COSAC
Conférence d'inauguration
Conférence d'ouverture
Conférence des soins infirmiers
Conférence inaugurale
Conférence liminaire
Conférence-midi
Conférent
Conférente
Dorénavant
Déjeuner-causerie
Déjeuner-conférence
Délégué à une conférence
Déléguée à une conférence
Désormais
Dîner-causerie
Dîner-conférence
Formation lors d'une conférence des soins infirmiers
Gestion d'une conférence des soins infirmiers
Ligne affiliée à des conférences maritimes
Ligne conférentielle
Ligne membre de conférence
Ligne membre de conférences maritimes
Midi-conférence
Participant à une conférence
Participante à une conférence
Transporteur affilié à une conférence
Transporteur de conférence
Transporteur membre de conférence
à l'avenir

Traduction de «qui confère dorénavant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]


après l'entrée en vigueur de la présente loi | dorénavant

hereafter


formation lors d'une conférence des soins infirmiers

Teach nursing contact


gestion d'une conférence des soins infirmiers

Manage nursing contact




Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]

Conference of Community and European Affairs Committees of Parliaments of the European Union | Conference of European Affairs Committees | Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs | Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs of Parliaments of the European Union | COSAC [Abbr.]


délégué à une conférence [ déléguée à une conférence | participant à une conférence | participante à une conférence | conférent | conférente ]

conference delegate [ conference member | conference attendant | conferee ]


transporteur de conférence [ transporteur membre de conférence | transporteur affilié à une conférence | ligne membre de conférence | ligne conférentielle | ligne affiliée à des conférences maritimes | ligne membre de conférences maritimes ]

conference carrier [ conference line | conference member line ]


conférence d'ouverture | conférence inaugurale | conférence d'inauguration | conférence liminaire

opening lecture | inaugural lecture | opening keynote lecture | inaugural keynote lecture


dîner-conférence | midi-conférence | dîner-causerie | conférence-midi | déjeuner-conférence | déjeuner-causerie

lunch and learn seminar | lunch and learn | lunchtime conference | luncheon presentation | conference luncheon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce qu'il y aura une autre grande conférence ou si dorénavant, compte tenu des résultats obtenus à Seattle, il y aura des conférences sectorielles qui devront se terminer dans deux, trois ou quatre ans?

Will another major summit be scheduled or from now on, given the outcome of the Seattle conference, will we see instead sectoral conferences spanning a two, three or four-year period?


Ce système est dorénavant remplacé par une structure à deux piliers, reposant sur les actes délégués et les actes d'exécution (avec, dans ce cas, un droit de veto pour le Parlement), qui confère à la Commission des pouvoirs de mise en œuvre et d'exécution.

This system is now replaced with a two tier structure, consisting of delegated and implementing acts (the former including Parliament's right of veto), which enable the Commission to exert powers in implementation and execution.


Les chefs d'État et de gouvernement ont convenu d'insérer dans le nouveau Traité de Lisbonne un article qui confère dorénavant plus de pouvoirs à l'UE, et en particulier au Parlement européen, dans le domaine de la politique du tourisme, ce qui permettra l'élaboration de nouvelles stratégies d'application effective et réelle des Fonds existants dans la promotion d'une véritable politique du tourisme européen.

It was agreed by the heads of state and government that the Treaty of Lisbon would include an article conferring more powers on the Union, and in particular on the EP, in the field of tourism policy. This would make it possible to devise new strategies for the effective and real execution of the existing funding, through the promotion of a full-fledged European tourism policy.


– (PT) Le traité de Lisbonne confère au Parlement européen des pouvoirs accrus en matière d’accords de partenariat dans le domaine de la pêche (APP), auxquels il doit dorénavant donner son approbation préalable.

(PT) The Treaty of Lisbon strengthens the European Parliament’s powers regarding Fisheries Partnership Agreements (FPAs) by requiring Parliament’s prior approval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il est bon que l’Assemblée puisse influer plus largement sur les négociations internationales sur les accords internationaux. C’est aussi une des conséquences nécessaires de l’application du traité de Lisbonne. Dorénavant, le Parlement devrait pouvoir accéder à toute l’information et à toutes les conférences.

I also think that it is good – and this is also something that is, in fact, a necessary consequence of the Treaty of Lisbon – that the position of this House in the area of international negotiations in respect of international agreements will be considerably improved and Parliament is to be granted genuine access to all information and to all of the conferences.


Dorénavant, le député de Nova-Ouest se voit privé d'une part importante de son privilège parlementaire, un principe qui remonte au XVII siècle en Angleterre et qui confère aux députés des droits protégés, comme la liberté de parole et l'immunité d'arrestation, et qui permet à la Chambre de mener librement ses activités d'enquêtes et de délibérations sans crainte d'une ingérence injustifiée des tribunaux ou de l'exécutif.

The member for West Nova is now stripped of an important part of his parliamentary privilege, a principle that goes back to 17th-century England and gives members protected rights, rights such as freedom of speech and freedom from arrest, and allows the House to freely conduct inquiries and proceedings without fear of unjustified interference from the courts or the executive.


Tous les participants ont admis la nécessité de pratiquer dorénavant des exercices similaires en tenant compte des leçons tirées d’exercices précédents. L’exercice a mis en évidence quelques exemples manifestes d’efforts de coordination de la part de la Commission et du CEPCM, en particulier la tenue de conférences audio apportant une solution immédiate à des problèmes, la création par le CEPCM d’un site web utile et l’élaboration par la Commission de formulaires facilitant la transmission de notifications en cas de crise réelle. Le s ...[+++]

All participants identified the need for similar exercises in future which should include the lessons learned from previous exercises; There were some obvious examples of coordination efforts by the Commission and ECDC during the exercise, particularly the holding of audioconferences which helped immediate issues, the ECDC set up a helpful web site and the Commission provided reporting forms which would be useful in a real crisis; The Commission’s Early Warning and Response System (EWRS) is a robust system for the purpose for which is was intended and was used extensively.


C'est pourquoi il est indispensable de poursuivre le développement des programmes Interreg et de leur conférer dorénavant une place plus avantageuse dans la répartition des ressources des Fonds structurels.

It is therefore essential to continue to develop Interreg programmes and give them a more central position than hitherto in the distribution of Structural Fund resources.


de s'abstenir dorénavant de conférer des titres d'honneur ou de distinction à quelqu'un de vos sujets domiciliés ou résident d'ordinaire au Canada [.]

To refrain hereafter from conferring any title of honour or titular distinction upon any of your subjects domiciled or ordinarily resident in Canada, .


Dernièrement, en tant que président du conseil des gouverneurs du Temple de la renommée des sports du Canada, j'ai eu le plaisir d'annoncer qu'un accord de principe avait été conclu avec le gouvernement fédéral et la Municipalité régionale d'Ottawa-Carleton pour que le Centre de conférences du gouvernement, à Ottawa, accueille dorénavant le Temple de la renommée des sports du Canada avec, on peut l'espérer, des locaux attenants au temple pour honorer les athlètes très spéciaux qui ont participé aux Jeux olympiques spéciaux.

Recently, in my capacity as Chairman of the Board of Governors of the Sports Hall of Fame, I had the happy duty of announcing that an agreement in principle had been reached with the federal government and the Regional Municipality of Ottawa-Carleton to make the Government Conference Centre here in Ottawa the new home of Canada's Sports Hall of Fame, happily, with contiguous space for the Special Olympics honouring their very special athletes.


w