Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Pastèque à confire
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "qui confirment notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amélioration de l'échange d’informations est un élément que nous avons jugé prioritaire dans l’agenda européen sur la sécurité, et les attentats récents confirment notre détermination.

Better information sharing is a priority of the European Agenda on Security and the recent attacks confirm our resolve.


L'ensemble des secteurs de l'économie et des composantes de notre société est concerné par le développement de la radionavigation par satellite dont toutes les estimations confirment les perspectives de croissance.

All sectors of the economy and the various components of our society are affected by the development of satellite radionavigation which, according to all the estimates, is expected to grow and grow.


L'accord dégagé par la commission de l'emploi du Parlement européen la semaine dernière et le consensus auquel le Conseil est parvenu aujourd'hui confirment l'engagement politique ferme pris par tous les acteurs de rendre notre marché intérieur du travail plus équitable et ses règles plus facilement applicables.

Last week's agreement in the European Parliament's Employment Committee and today's agreement in the Council, confirm the strong political commitment from all actors to make our internal labour market fairer and its rules easier to enforce.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré ce qui suit: «Les informations collectées dans le cadre de notre enquête sectorielle sur le commerce électronique confirment les indications à l'origine même de cette enquête: non seulement le blocage géographique empêche bien souvent les consommateurs européens d'acheter des biens et du contenu numérique en ligne dans un autre pays de l'UE, mais, parfois, cette pratique est aussi le résultat de restrictions prévues dans des accords conclus entre fourn ...[+++]

Margrethe Vestager, Commissioner in charge of competition policy, said "The information gathered as part of our e-commerce sector inquiry confirms the indications that made us launch the inquiry: Not only does geo-blocking frequently prevent European consumers from buying goods and digital content online from another EU country, but some of that geo-blocking is the result of restrictions in agreements between suppliers and distributors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, les remarques et préoccupations exprimées à l’égard des «turbulences» monétaires et des questions de cohésion qui restent pendantes et se font toujours plus criantes confirment notre point de vue concernant les crises récurrentes et inévitables du système capitaliste et de sa croissance disproportionnée. Ce système ne peut en effet être maintenu et doit être remplacé par un système économique planifié dans lequel les pouvoirs seraient confiés aux citoyens, rompant ainsi le lien avec l’impérialisme de l’Union.

However, the remarks and concerns of the resolution on the monetary ‘turmoil’ and the ‘cohesion’ issues of the EU that remain and are, in fact, becoming more widespread, confirm our assessment regarding the continued and unavoidable crises of the capitalist system and of its disproportionate growth, as well as regarding the need to overthrow it and replace it with a planned popular economic system with power to the people and the need to cut the ties with the imperialist EU.


Le naufrage du navire «Sea Diamond», le 5 avril 2007, à Santorin, l’échouement du «Napoli» au large des côtes du Royaume-Uni, la collision entre le cargo «Susan Borchard» et l’hydroglisseur «Segesta Jet» à Messine, en Italie, etc., confirment notre opinion.

The sinking of the 'Sea Diamond' on 5 April 2007 off Santorini, the running aground of the 'Napoli' off the coast of the United Kingdom, the collision between the freighter 'Susan Borchard' and the hydrofoil, the 'Segesta Jet', off Messina in Italy, etc. confirm these views.


Le naufrage du navire «Sea Diamond», le 5 avril 2007, à Santorin, l’échouement du «Napoli» au large des côtes du Royaume-Uni, la collision entre le cargo «Susan Borchard» et l’hydroglisseur «Segesta Jet» à Messine, en Italie, etc., confirment notre opinion.

The sinking of the 'Sea Diamond' on 5 April 2007 off Santorini, the running aground of the 'Napoli' off the coast of the United Kingdom, the collision between the freighter 'Susan Borchard' and the hydrofoil, the 'Segesta Jet', off Messina in Italy, etc. confirm these views.


Le naufrage du navire "Sea Diamond", le 5 avril 2007, à Santorin, l'échouement du "Napoli" au large des côtes du Royaume-Uni, la collision entre le cargo "Susan Borchard " et l'hydroglisseur "Segesta Jet" à Messine, en Italie, etc., confirment notre opinion.

The sinking of the 'Sea Diamond' on 5 April 2007 off Santorini, the running aground of the 'Napoli' off the coast of the United Kingdom, the collision between the freighter 'Susan Borchard' and the hydrofoil, the 'Segesta Jet', off Messina in Italy, etc. confirm these views.


L'ensemble des secteurs de l'économie et des composantes de notre société est concerné par le développement de la radionavigation par satellite, dont toutes les estimations confirment les perspectives de croissance.

All sectors of the economy and society are affected by the development of satellite radionavigation which, according to all the estimates, is expected to grow and grow.


D’autre part, il ressort à l’évidence des propos que nous a tenus aujourd’hui M. Solana, malgré ses déclarations sur l'humanisme et la paix, que, conformément aux décisions d’Helsinki, on s’apprête à mettre en place une armée terroriste forte, jusqu’à nouvel ordre, de 60 000 hommes, qui frappera chaque fois qu'une tête se lèvera. Les paroles de M. Solana confirment notre opinion selon laquelle l’OTAN aura aussi la haute main sur l’Union européenne militarisée.

On the other hand, despite his declarations on humanity and peace, it is clear from what Mr Solana has told us that, according to the Helsinki resolutions, we intend to set up a terrorist army, starting with 60 000 men, in order to strike at anyone who raises their head above the parapet. Mr Solana has confirmed our view that, in a militarised European Union, NATO will have the upper hand.


w