Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance en cas de légitime défense
Barrière au commerce légitime
Barrière aux échanges légitimes
Confiance légitime
Défense excusable
Examen de la légitime défense
Excès de légitime défense
Filiation
Filiation légitime
Filiation naturelle
L'eau cherche un débouché
Légitimation
Légitime défense d'autrui
Légitime défense de tiers
Légitime défense excessive
Obstacle au commerce légitime
Obstacle aux échanges légitimes
Papier cherche-pôle
Papier de légitimation
Papier à l'iodure de potassium
Paternité biologique
Pièce
Pièce d'identité
Pièce de légitimation
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Tu cherches un emploi?
Tu cherches un emploi? Guide pour les jeunes
Équipe chargée de l'ELD
Équipe chargée de l'Examen de la légitime défense

Traduction de «qui cherche légitimement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations


Tu cherches un emploi? Guide pour les jeunes [ Tu cherches un emploi? ]

Looking for a Job? A Guide for Youth [ Looking for a Job? ]


obstacle au commerce légitime [ obstacle aux échanges légitimes | barrière au commerce légitime | barrière aux échanges légitimes ]

barrier to legitimate trade


légitime défense d'autrui | légitime défense de tiers | assistance en cas de légitime défense

defence of another | assistance in self-defence | private defence


papier à l'iodure de potassium | papier cherche-pôle

pole-finding paper




filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]

descendant [ biological paternity | legitimate descendant | natural descendant ]


défense excusable | légitime défense excessive | excès de légitime défense

mitigatory self-defence | excessive self-defence


Équipe chargée de l'ELD [ Équipe chargée de l'Examen de la légitime défense | Examen de la légitime défense ]

Self-Defence Review [ SDR | Battered Women's Defence ]


pièce de légitimation | papier de légitimation | pièce d'identité | pièce

identity document
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. exprime ses plus vives préoccupations face à la détérioration rapide de la situation et aux bains de sang dans l'Est de l'Ukraine; exhorte la Russie à retirer sans délai son soutien aux séparatistes violents et aux milices armées qui se sont emparés de bâtiments publics à Sloviansk, à Donetsk et dans d'autres villes, la presse de cesser immédiatement toute incitation au désordre et à la déstabilisation, de retirer ses troupes de la frontière orientale de l'Ukraine et d'œuvrer à la résolution pacifique de la crise par les voies politiques et diplomatiques; exprime tout son soutien et sa solidarité au gouvernement ukrainien, qui cherche à rétablir l'autori ...[+++]

3. Expresses its gravest concern over the fast-deteriorating situation and bloodshed in eastern Ukraine; urges Russia to immediately withdraw its support for violent separatists and armed militias who have seized government buildings in Sloviansk, Donetsk and other cities, to cease all provocative actions designed to foment unrest and further destabilise the situation, to remove troops from the eastern border of Ukraine, and to work towards a peaceful resolution of the crisis by political and diplomatic means; expresses its full support for and solidarity with the Government of Ukraine as it seeks to re-establish authority in the occupied cities, and warns Russia against using Ukraine’s legitimate ...[+++]


2. exprime ses plus vives préoccupations face à la détérioration rapide de la situation et aux bains de sang dans l'Est et le Sud de l'Ukraine; exhorte la Russie à retirer sans délai son soutien aux séparatistes violents et aux milices armées qui se sont emparés de bâtiments publics à Slaviansk, à Donetsk et dans d'autres villes, à cesser immédiatement toute incitation au désordre et à la déstabilisation, à retirer ses troupes de la frontière orientale de l'Ukraine et à œuvrer à la résolution pacifique de la crise par les voies politiques et diplomatiques; exprime tout son soutien et sa solidarité au gouvernement ukrainien, qui cherche à rétablir l'autori ...[+++]

2. Expresses its gravest concern over the fast-deteriorating situation and bloodshed in eastern and southern Ukraine; urges Russia to immediately withdraw its presence in support of violent separatists and armed militias who have seized government buildings in Slovyansk, Donetsk and other cities, to cease all provocative actions designed to foment unrest and further destabilise the situation, to remove troops from the eastern border of Ukraine, and to work towards a peaceful resolution of the crisis by political and diplomatic means; expresses its full support for and solidarity with the Government of Ukraine as it seeks to re-establish authority in the occupied cities, welcomes the restrained and measured manner in which the Ukrainian Go ...[+++]


Le sénateur D. Smith : Selon ce que j'en comprends, et d'après ce que j'ai retenu de leurs allocutions, les trois sénateurs ne souscrivent pas aux conclusions de ceux qui ont cherché à savoir s'il s'agissait ou non de dépenses légitimes.

Senator D. Smith: As I understand it, from what I have heard when they have spoken, they don't agree with the conclusions that the officials came to as to whether or not they were appropriate expenditures.


Elle soutient le peuple syrien à l'heure où celui-ci exprime ses aspirations légitimes et cherche à faire respecter les droits fondamentaux des personnes, quelles que soient leur religion ou leurs convictions.

It stands with the Syrian people as they express their legitimate aspirations, and as they seek the respect of fundamental rights of individuals regardless of their religion or belief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communication cherche ainsi à garantir que le traitement des données n’aille pas au-delà de ce qui est légitime et que les processus soient conformes aux droits fondamentaux, notamment à nos règles actuelles en matière de protection des données.

In this way, the communication seeks to ensure that the processing of data does not go beyond what is legitimate and that the processes comply with fundamental rights, including our current data protection rules.


Nous aurons maintenant une directive qui cherche légitimement à protéger les travailleurs qui manipulent des lasers et des outils électriques de soudure, les travailleurs des secteurs de l’acier et du verre, ainsi que ceux qui sont employés dans des entreprises de tannerie artificielle.

Now we will have a directive which legitimately seeks to protect workers who work with lasers and electrical welding equipment, those in the steel and glass industries and those in artificial tanning businesses.


Ceux qui s'inquiètent parfois que le Parlement, en recherchant de telles garanties, tente de modifier l'équilibre interinstitutionnel devraient se souvenir que cette délégation substantielle de pouvoirs est en soi une modification de l'équilibre interinstitutionnel actuel et qu'il est donc légitime, dans un tel contexte, que le Parlement cherche à obtenir certaines garanties.

Those who sometimes worry that in seeking such guarantees Parliament is trying to modify the interinstitutional equilibrium should remember that this substantial delegation of powers is itself a modification of the interinstitutional equilibrium as it exists and that in those circumstances it is quite legitimate for Parliament to seek to obtain certain guarantees.


En adoptant la décision d'aujourd'hui, la Commission a cherché à prendre les mesures nécessaires pour rétablir une concurrence effective dans le respect du principe de proportionnalité et des intérêts légitimes de Tetra et de Sidel.

In adopting today's decision the Commission has sought to adopt the measures necessary to restore conditions of effective competition. In adopting the measures, the Commission has had regard to the principle of proportionality and the legitimate interests of both Tetra and Sidel.


C'est un objectif légitime qu'on cherche à atteindre par des moyens légitimes, et je crois que ce projet de loi mérite notre appui.

It is a legitimate goal, sought by legitimate means, and I think it merits our support.


De plus, le ministre, au lieu de recommander à la juge Arbour de reporter son entrée en fonction jusqu'à ce que la Loi sur les juges soit modifiée, aurait cherché à légitimer temporairement les activités de la juge au moyen d'un décret, puis, un décret n'étant pas considéré comme suffisant, il aurait voulu légitimer rétroactivement le nouvel emploi de la juge Arbour en proposant des modifications générales à la Loi sur les juges, s ...[+++]

Furthermore it then appears that the minister, rather than recommending to Justice Arbour that she postpone her new activities pending necessary amendments to the Judges Act, sought to temporarily legitimate her actions by an order in council; and then (because the order in council is conceded to be insufficient) sought to retroactively legitimate J. Arbour's new employment with general amendments to the Judges Act, Bill C-42, thereby forcing the hand of Parliament.


w