Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRITE
Bases de l'économie
Couleur fondamentale
Couleur primaire
Données fondamentales de l'économie
Données économiques fondamentales
Fondamentale
Fondamentaux
Fréquence fondamentale
Identité fondamentale
Paramètres fondamentaux de l'économie
Recherche fondamentale ciblée
Recherche fondamentale orientée
égalité fondamentale
équation comptable

Vertaling van "qui changent fondamentalement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient ...[+++]


Le libre-échange et le voyageur : certaines dispositions changent, d'autres demeurent les mêmes

Free Trade and the Traveller: Some things change, Some things don't


Les temps changent, il est temps de changer

Changing Times: Time to change


bases de l'économie | données économiques fondamentales | données fondamentales de l'économie | fondamentaux | paramètres fondamentaux de l'économie

economic fundamentals | fundamentals of an economy


Programme pluriannuel de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne dans les domaines de la recherche technologique fondamentale et de l'application des technologies nouvelles (1985-1988) | Recherche fondamentale dans le domaine des technologies industrielles en Europe | BRITE [Abbr.]

Basic Research in Industrial Technologies in Europe | Multiannual Research and Development Programme of the European Economic Community in the field of Basic Technological Research and the Application of New Technologies (1985 to 1988) | BRITE [Abbr.]


recherche fondamentale ciblée | recherche fondamentale orientée

targeted basic research


identité fondamentale | équation comptable | égalité fondamentale

accounting equation | accounting identity | balance sheet equation | basic accounting equation


fréquence fondamentale | fondamentale

fundamental frequency


La Charte des droits et libertés : les libertés fondamentales et la liberté de circulation et d'établissement [ La Charte de droits et libertés : les libertés fondamentales ]

Charter of Rights and Freedoms: Fundamental Freedoms and Mobility Rights [ Charter of Rights and Freedoms: Fundamental Freedoms ]


couleur primaire | couleur fondamentale

primary colour | primary color | primary hue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dites-vous que cette fois-ci il y a quelque chose qui fait en sorte que les enfants changent fondamentalement?

Are you saying there is something essentially different that changes a child?


Si nous voulons progresser dans ce domaine et créer un système de sécurité aéroportuaire vraiment valable et auquel participent les employés, il faudra que les gestionnaires changent fondamentalement d'attitude.

If we are going to make headway on this and bring in a system of airport security that is meaningful and involves the employees, there will have to be a significant attitude change on the part of the administration.


Adopter une nouvelle philosophie pour l'Europe, c'est d'abord prendre toute la mesure des défis qui s'imposent à nous et qui changent fondamentalement le monde qui est le nôtre.

The starting point for a new thinking for Europe is to really draw all the consequences of the challenges that we are facing and that are fundamentally changing our world.


C’est comme cela que cela se passe, même si une grande partie des membres de la commission du commerce international souhaiteraient peut-être faire passer la pilule grâce à des sauvegardes impuissantes qui ne changent rien fondamentalement.

That is how it is, however much the Committee on International Trade might want to sugar the pill with toothless safeguards which essentially do not change anything.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra que les gouvernements changent fondamentalement leur façon de dépenser, non seulement leur façon d'imposer.

This will require governments to change fundamentally how they spend, not just how they tax.


O. considérant qu'il est essentiel que la politique européenne en matière de protection des animaux s'accompagne d'une politique commerciale cohérente, qui doit s'appuyer sur le fait qu'en dépit des efforts déployés par l'Union européenne, les questions de bien-être animal ne sont traitées ni dans l'accord-cadre de juillet 2004 ni dans aucun autre document-clé du cycle de Doha; que, par conséquent, tant que les partenaires commerciaux principaux à l'OMC ne changent pas fondamentalement d'attitude, il n'est pas viable d'instaurer d'autres normes de bien-être animal ayant des effets négatifs sur la compétitivité internationale des produc ...[+++]

O. whereas it is essential that European animal protection policy be accompanied by a coherent trade policy, which must be based on the fact that, in spite of the efforts of the EU, animal welfare concerns are not addressed by either the July 2004 Framework Agreement or by any other key documents of the Doha Round; whereas, therefore, until there is a fundamental change in the attitude of the main trading partners in the WTO, it is not viable to introduce further animal welfare standards which have negative effects on the international competitiveness of producers,


O. considérant qu'il est essentiel que la politique européenne en matière de protection des animaux s'accompagne d'une politique commerciale cohérente, qui doit s'appuyer sur le fait qu'en dépit des efforts déployés par l'Union européenne, les questions de bien-être animal ne sont traitées ni dans l'accord-cadre de juillet 2004 ni dans aucun autre document-clé du cycle de Doha; que, par conséquent, tant que les partenaires commerciaux principaux à l'OMC ne changent pas fondamentalement d'attitude, il n'est pas viable d'instaurer d'autres normes de bien-être animal ayant des effets négatifs sur la compétitivité internationale des product ...[+++]

O. whereas it is essential that European animal protection policy be accompanied by a coherent trade policy, which must be based on the fact that, in spite of the efforts of the EU, animal welfare concerns are not addressed by either the July 2004 Framework Agreement or by any other key documents of the Doha Round; whereas, therefore, until there is a fundamental change in the attitude of the main trading partners in the WTO, it is not viable to introduce further animal welfare standards which have negative effects on the international competitiveness of producers,


En règle générale, les modifications apportées par les petits "carrossiers" ne changent pas fondamentalement le véhicule par rapport au modèle de base du constructeur.

Small coach builders often only carry out modifications which do not fundamentally change the vehicle from that tested by the manufacturer.


S. considérant que les nouvelles compétences d'Europol résultant de la coordination des interventions policières prévues par le traité d'Amsterdam ne changent pas fondamentalement la nécessité d'un contrôle parlementaire,

S. whereas Europol's new powers based on the supporting coordination of police deployment made possible by the Amsterdam Treaty do not fundamentally alter the system or the imperatives of parliamentary control,


En fait, il y a environ cinq mots dans le projet de loi qui changent fondamentalement la situation des sociétés d'État, empêchant qu'elles soient partagées comme elles le sont, certaines accessibles en vertu de la Loi sur l'accès à l'information et d'autres non.

In fact, there are about five words in the whole bill that basically change crown corporations from being split the way they are, some accessible, access to information, and others not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui changent fondamentalement ->

Date index: 2022-06-27
w