Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "qui cessent donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le critère 5.3 ne s'applique pas aux substances ou mélanges dont les propriétés changent lors de leur transformation et qui cessent donc d'être biodisponibles ou qui subissent une modification chimique de telle sorte que le danger qui leur était associé initialement disparaît.

Substances or mixtures which change their properties through processing and thus become no longer bioavailable or undergo chemical modification in a way that removes the previously identified hazard are exempted from criterion 5.3.


Elles sont donc beaucoup moins exposées au risque que des clients retirent leurs fonds sans préavis et que des emprunteurs cessent de les rembourser.

This means that they are a lot less exposed to the risk of depositors withdrawing their money at short notice and of borrowers failing to pay them back.


Que les séparatistes cessent donc d'imposer des barrières aux choix des Québécois!

The separatists ought to stop trying to obstruct their ability to make choices.


Le critère 3 a) ne s’applique pas aux substances ou mélanges dont les propriétés changent lors de leur transformation et qui cessent donc d’être biodisponibles ou qui connaissent une modification chimique de telle sorte que le danger qui leur était associé initialement disparaît.

Substances or mixtures which change their properties through processing and thus become no longer bioavailable, or undergo chemical modification in a way that removes the previously identified hazard are exempted from criterion 3(a).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'adresse donc un appel pressant à tous les groupes armés pour qu'ils cessent les combats, épargnent les civils et garantissent l'accès des travailleurs humanitaires».

I therefore strongly appeal to the various armed groups to stop the fighting, spare civilian populations and ensure access for humanitarian workers".


Il faudrait donc augmenter l’âge auquel les citoyens cessent de travailler et perçoivent une pension.

This means increasing the age at which one stops working and draws a pension.


Il faudrait donc augmenter l’âge auquel les citoyens cessent de travailler et perçoivent une pension.

This means increasing the age at which one stops working and draws a pension.


Certaines familles d'épaulards et l'ensemble de la population de cette espèce ont donc subi d'énormes préjudices avant que les captures ne cessent.

Great damage to individual orca families and the population at large was done before the captures were stopped.


La Présidence invite donc la Commission a) à surveiller attentivement les conséquences économiques et commerciales pour les compagnies maritimes et les chargeurs appartenant à des conférences qui cessent d'offrir des taux multimodaux ; b) à se tenir prête à engager des consultations immédiates avec le Conseil si des conséquences imprévues survenaient ; c) à prévoir une période de transition raisonnable pour permettre toute restructuration du régime actuel de taux multimodaux et à mettre en oeuvre avec souplesse la nouvelle politique ...[+++]

The Presidency therefore calls on the Commission to (a) closely monitor the economic and commercial consequences for conference shipping lines and shippers of conferences ceasing to offer multimodal rates; (b) hold itself ready for immediate consultations with the Council in case of unforeseen consequences; (c) grant a reasonable transition period for any restructuring of present multimodal rate arrangements and to implement the new policy in a flexible manner; (d) give a report on the experiences with the new approach on multimodal rate agreements at the latest in 12 months time and in so doing ...[+++]


Que les séparatistes cessent donc de faire preuve d'amateurisme, en agissant de manière responsable dans un domaine aussi important pour le Québec et le Canada.

The separatists should stop acting like amateurs and start behaving responsibly in a matter of such importance to Quebec and Canada.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     qui cessent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui cessent donc ->

Date index: 2022-04-27
w