Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités bénéficiant d'une clause d'antériorité
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Directive qualification
LCRC
OCRC
Personne bénéficiant d'un statut privilégié
Personne bénéficiant d'un statut préférentiel
Plaide devant les tribunaux
Région bénéficiant d'un soutien temporaire
Région en soutien temporaire
Vraiment primaire

Vertaling van "qui bénéficie vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | région bénéficiant d'un soutien temporaire | région en soutien temporaire

phasing-in region


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

benefit from a tax-free allowance on importation


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


personne bénéficiant d'un statut préférentiel [ personne bénéficiant d'un statut privilégié ]

individual with preferred status


activités bénéficiant d'une clause d'antériorité [ activités bénéficiant d'une clause de préservation des droits acquis ]

grandfathered activities


Décret limitant la quantité glboale annuelle des roses du n° tarifaire 0603.10.11 qui bénéficie du tarif de l'Accord Canada-Israël [ Décret limitant la quantité globale annuelle des marchandises du numéro tarifaire 0603.1021 qui bénéficie du tarif de l'Accord de libre-échange Canada -- Israël ]

Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Roses of Tariff Item no. 0603.l10.11 that are Entitled to the Canada-Israel Agreement Tariff [ Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Goods of Tariff Item No. 0603.10.21 that are Entitled to the Benefit of the Canada-Israel Free Trade Agreement Tariff ]


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Loi fédérale du 20 décembre 1985 sur la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ LCRC ]

Federal Act of 20 December 1985 on the Formation of Tax-Privileged Reserves for the Provision of Employment [ EPRA ]


Ordonnance du 9 août 1988 relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ OCRC ]

Ordinance of 9 August 1988 on the Formation of Tax-Privileged Reserves for the Provision of Employment [ EPRO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec l'augmentation accrue des activités internationales de nos PME, le ministre peut-il nous informer si le Canada bénéficie vraiment de l'ouverture des marchés sur la scène mondiale?

With the increase in our small and medium businesses' activity abroad, could the minister tell us whether Canada is really benefiting from the opening up of international markets?


Il faut lever le voile sur la politique gouvernementale et voir qui en bénéficie vraiment.

We must lift the veil on government policy and identify who really benefits.


21. recommande à la BEI de mieux définir encore les critères d'affectation finale de ses prêts globaux et l'invite à mettre en place une procédure transparente d'identification et d'évaluation de l'usage qui en a été fait par les banques intermédiaires, permettant notamment de vérifier que la qualité des prêts de la BEI bénéficie vraiment aux destinataires finaux;

21. Recommends that the EIB lay down more clear-cut criteria to govern the ultimate allocation of its global loans; and calls on the EIB to establish a transparent procedure for determining and assessing how the loans have been used by intermediary banks, in particular with a view to ascertaining whether the quality of EIB loans really benefits the end recipients;


19. recommande à la BEI de mieux définir encore les critères d'affectation finale de ses prêts globaux et l'invite à mettre en place une procédure transparente d'identification et d’évaluation de l’usage qui en a été fait par les banques intermédiaires, permettant notamment de vérifier que la qualité des prêts de la BEI bénéficie vraiment aux destinataires finaux;

19. Recommends that the EIB lay down more clear-cut criteria to govern the ultimate allocation of its global loans; and calls on the EIB to establish a transparent procedure for determining and assessing how the loans have been used by intermediary banks, in particular with a view to ascertaining whether the quality of EIB loans really benefits the end recipients;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. recommande à la BEI de continuer à mieux définir les critères d'affectation finale de ses prêts globaux et invite la BEI à mettre en place une procédure transparente de vérification et d'évaluation de l'usage qui en a été fait par les banques intermédiaires, permettant notamment de vérifier que la qualité des prêts de la BEI bénéficie vraiment aux destinataires finaux; est d'avis que la BEI devrait jouer un rôle actif dans la surveillance de prêts globaux et, si nécessaire, l'amélioration de leur promotion et de leur octroi;

15. Recommends that the EIB continue to establish more clearly the criteria for the final destination of its global loans, and calls on the EIB to establish a transparent procedure to check and evaluate the way in which they are used by the intermediary banks, particularly with a view to checking that the ultimate beneficiaries do in fact benefit from the advantageous nature of loans provided by the EIB; is of the opinion that the EIB should play an active role in monitoring and, where necessary, improving the promotion and granting of global loans;


15. recommande à la BEI de continuer à mieux définir les critères d'affectation finale de ses prêts globaux et invite la BEI à mettre en place une procédure transparente de vérification et d’évaluation de l’usage qui en a été fait par les banques intermédiaires, permettant notamment de vérifier que la qualité des prêts de la BEI bénéficie vraiment aux destinataires finaux; est d'avis que la BEI devrait jouer un rôle actif dans la surveillance de prêts globaux et, le cas échéant, en améliorer la promotion et l'octroi;

15. Recommends that the EIB continue to establish more clearly the criteria for the final destination of its global loans, and calls on the EIB to establish a transparent procedure to check and evaluate the way in which they are used by the intermediary banks, particularly with a view to checking that the ultimate beneficiaries do in fact benefit from the advantageous nature of loans provided by the EIB; is of the opinion that the EIB should play an active role in monitoring and, where necessary, improving the promotion and granting of global loans;


En fait, 3 p. 100 seulement des phares du pays bénéficient vraiment d'une pleine protection patrimoniale, tandis que 12 p. 100 ont une protection partielle.

In fact, only 3 per cent of our lighthouses across the nation have genuine heritage protection and only 12 per cent have even partial protection.


Le Professeur PINHEIRO, lors de la présentation de ce rapport, a indiqué "je n'ai jamais attendu qu'après la publication du Livre Vert, où on a identifié les problèmes sans chercher à leur donner une solution, on puisse bénéficier vraiment d'un cadre d'orientation, d'une réponse à autant de problèmes que ceux qu'évoque le rapport de M. MARTENS ; nous disposons maintenant d'un rapport qui sera l'encadrement nécessaire, par sa qualité, des propositions politiques et des orientations de la Commission".

When the report was presented, Professor Pinheiro said that "I never expected that the publication of the Green Paper, which identified problems without attempting to find the solutions, would lead to the appearance of a genuine guideline framework providing a response to so many problems as those referred to in Mr Martens" report; we now have a report of such quality that it provides the essential framework for the Commission"s policy proposals and guidelines".


Il faudrait donc se poser la question et trouver qui bénéficie vraiment de ce Budget.

Therefore, one must wonder who really benefits from this budget.


La plupart des gens qui participent à ce programme vous diront que ce sont eux qui en bénéficient vraiment parce qu'ils apprennent à connaître les réfugiés.

Most people who get involved in that program will tell you that they are the real beneficiaries, in terms of getting to know the refugees.


w