Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Avon
Comté d'Avon
Demander avec insistance
Demander très instamment
Dispenser de se conformer
Engager vivement
Insistance sur l'identité
Insister auprès de
Lancer un appel pressant
Lettre d'insistance
Lettre de renforcement
Ne pas insister sur
Prier avec insistance
Prier très instamment
Renoncer à
Souligner qu'il importe de

Traduction de «qui avons insisté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument








lettre de renforcement | lettre d'insistance

publisher's letter


abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive


Intérêt, compréhension, insistance, participation, réussite, confirmation

Interest, Comprehension, Emphasis, Participation, Accomplishment, Confirmation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des trois derniers mois nous avons intensifié nos contacts avec les États-Unis et le Canada afin d'insister pour obtenir la pleine réciprocité en matière d'exemption de visa.

In the past three months, we have intensified contacts with the US and Canada to push for full visa waiver reciprocity.


M. Juncker a insisté sur la nécessité que toutes les parties se mobilisent autour des réformes urgentes: «Nous savons ce dont nous avons besoin maintenant: un large soutien politique, une appropriation totale et une mise en œuvre efficace par toutes les parties.

President Juncker underlined the need for all sides to mobilise around urgent reforms: "What we need now is clear: broad political support, full ownership and efficient implementation on all sides.


Nous avons insisté sur la nécessité d'une transition politique dans la perspective d'un avenir sans le président Assad et son régime illégitime.

We stressed the need for a political transition towards a future without President Assad and his illegitimate regime.


«Il est manifeste que nous avons besoin de cette nouvelle approche plus européenne«, a-t-il insisté.

It is clear that we need this new, more European approach", he insisted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de stimuler la croissance, nous avons insisté sur la nécessité d'adopter rapidement les mesures les plus à même de doper la croissance et l'emploi.

In order to stimulate growth, we stressed the need to swiftly adopt those measures that do most to boost growth and jobs.


Nous avons insisté sur le fait que nous sommes convaincus de ne pas avoir encore totalement exploité le potentiel qu'offrent les échanges transatlantiques pour stimuler notre croissance et générer des emplois des deux côtés de l'Atlantique au cours des prochaines années, et pour renforcer nos économies afin qu'elles puissent relever les défis de la concurrence dans le futur.

We underlined our conviction that we have not yet fully tapped the potential of transatlantic commerce to boost our growth and generate jobs on both sides of the Atlantic in the coming years, and to strengthen our economies for the competitive challenges of the future.


Nous avons insisté pour obtenir cette collaboration et nous avons consulté les administrations nationales à divers stades de la préparation de la campagne.

We have actively sought it and consulted national administrations at various points during the campaign preparation.


Pendant toute la durée de notre mandat, nous avons insisté sur la nécessité de renforcer la gouvernance économique, car le coût de la non Europe dans ce secteur est encore trop élevé.

Throughout our term of office, we have stressed the need to step up economic governance because the lack of a stronger EU dimension in this area is still costing Europe too much.


Nous avons insisté sur le fait que notre Union doit être, entre autres choses, mais à nos yeux, principalement, un grand cadre de solidarité intraeuropéenne.

We thereby insisted that our Union must be, amongst other things but, for us, essentially, a great framework for intra-European solidarity.


Nous avons insisté sur le fait justement qu'il fallait une approche ouverte, inclusive, et personne ne doit craindre les coopérations renforcées.

We have specifically stressed that an open and inclusive approach was needed, and no one should be afraid of reinforced cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui avons insisté ->

Date index: 2025-03-12
w