Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Capitaux d'emprunt
Capitaux empruntés
Carrière d'emprunt
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu
Contrairement au désir qu'il avait exprimé
Emprunt
Emprunt communautaire
Emprunt de l'UE
Emprunt de l'Union européenne
Emprunt international
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Fonds d'emprunt
Fouille d'emprunt
Lieu d'emprunt
Zone d'emprunt

Traduction de «qui avait emprunté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

borrowing [ fixed-interest loan | floating-rate loan ]


carrière d'emprunt | emprunt | fouille d'emprunt | lieu d'emprunt | zone d'emprunt

borrow | borrow area | borrow pit


emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]

EU borrowing [ Community borrowing | European Union borrowing ]


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


capitaux d'emprunt | capitaux empruntés | fonds d'emprunt

borrowed funds




contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Fonds de garantie relatif aux actions extérieures avait été institué en 1994 afin de protéger la Communauté contre les éventuels chocs budgétaires en cas de non remboursement de des prêts couverts par la garantie communautaire dans le cadre de sa politique d'emprunts et de prêts en faveur de pays tiers.

The Guarantee Fund for external action was set up in 1994 in order to protect the Community against any budgetary shocks should loans covered by the Community guarantee under its borrowing and lending policy for non-member countries not be repaid.


Plus encore, à Kozlovitchi, bien qu'il se soit agi, de loin, du poste le plus important de la frontière entre PECO et NÉI (359028 poids lourds l'ont emprunté en 1996), aucun investissement Tacis dans les infrastructures n'avait eu lieu fin 2000.

More seriously, at Kozlovitchi, although it was also by far the biggest border crossing on the CEEC-NIS border, 359028 trucks using the crossing in 1996, no Tacis infrastructure investments had taken place by the end of 2000.


À notre connaissance, le sénateur Duffy avait emprunté de l'argent à la Banque Royale et avait remboursé les dépenses inappropriées au Sénat. Ensuite, nous avons appris qu'il avait réclamé d'autres dépenses au Sénat et au Parti conservateur encourues durant la campagne électorale.

Senator Duffy, as far as we knew, had borrowed money from the Royal Bank and repaid to the Senate his inappropriate expenses, and then, following that, there was a report that he claimed further expenses from the Senate and the Conservative Party during the election campaign.


Au Royaume-Uni, par exemple, Northern Rock est devenu insolvable parce qu’il avait emprunté des fonds sur le marché à court terme pour répondre à ses besoins de financement à long terme.

Specifically in the UK, Northern Rock became insolvent as it raised money in the short-term markets to fund long-term liabilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Royaume-Uni, par exemple, Northern Rock est devenu insolvable parce qu’il avait emprunté des fonds sur le marché à court terme pour répondre à ses besoins de financement à long terme.

Specifically in the UK, Northern Rock became insolvent as it raised money in the short-term markets to fund long-term liabilities.


Un journaliste s'était introduit clandestinement dans la zone réglementée d'un grand aéroport canadien, avait emprunté un uniforme lui permettant de se faire passer pour quelqu'un qui n'était pas un passager, avait eu la possibilité de toucher à la nourriture, avait eu accès à une aire de trafic interdite, avec atteint le périmètre de la piste, s'était assis au volant d'un véhicule terrestre, était entré du côté piste en empruntant un véritable uniforme appartenant à un ancien employé de l'ACSTA.

A journalist had covertly entered restricted areas of a major Canadian airport, borrowed a non-passenger uniform, potentially tampered with food, accessed a secure tarmac, reached the runway perimeter, got behind the wheel of a ground vehicle, got airside by borrowing a genuine CATSA uniform from a former employee.


- Madame la Présidente, c’est effectivement ici que je voudrais intervenir parce que nous avons eu, en commission économique et monétaire, un débat important autour des enjeux de lemprunt, et le PPE avait déposé un amendement pour considérer qu’il n’y avait pas de base légale pour un emprunt européen.

– (FR) Madam President, I would like to speak at this point, because we in the Committee on Economic and Monetary Affairs had a significant debate on the issues surrounding the loan, and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats had tabled an amendment considering that there was no legal basis for a European loan.


- Madame la Présidente, c’est effectivement ici que je voudrais intervenir parce que nous avons eu, en commission économique et monétaire, un débat important autour des enjeux de lemprunt, et le PPE avait déposé un amendement pour considérer qu’il n’y avait pas de base légale pour un emprunt européen.

– (FR) Madam President, I would like to speak at this point, because we in the Committee on Economic and Monetary Affairs had a significant debate on the issues surrounding the loan, and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats had tabled an amendment considering that there was no legal basis for a European loan.


C'est lors du Conseil européen de Cardiff, les 15 et 16 juin 1998, que la première mention de ce concept, emprunté au marché unique, a été faite et qu'il a été demandé au Conseil de déterminer dans quelle mesure il y avait lieu de l'étendre aux décisions des tribunaux des États membres [12].

The Cardiff European Council on 15 and 16 June 1998 made the first mention of this concept, borrowed from the single market, and asked the Council to determine to what extent it should be extended to the decisions of the courts of the Member States. [12]


Il s'agit à présent de reconstruire un pays, un pays qui a été la victime d'une guerre coloniale menée par un gouvernement qui, au Portugal aussi, a opprimé le peuple portugais jusqu'à la libération du 25 avril 1974 ; un pays, le Mozambique, déchiré jusqu'il y a peu par une guerre civile sanglante, mais qui avait emprunté la voie d'un développement économique, social et politique reconnu à l'échelle internationale comme exemplaire.

It is now a question of rebuilding the country. Mozambique is a country martyred by a colonial war conducted by a government which, in Portugal, also oppressed the Portuguese people until the liberation of 25 April 1974. It was torn apart until a few years ago by a bloody civil war, but is recognised internationally as being exemplary in the way it has established itself on the path of economic, social and political development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui avait emprunté ->

Date index: 2023-11-18
w