Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21
Affrontement remis à cause de la pluie
Bien remis en gage
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Droits à l'importation remboursés ou remis
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Match remis à cause de la pluie
Objet du gage
Partie remise à cause de la pluie
Plastique PE remis en œuvre
Produit remis en état
Produit remis à neuf
Remis en main propre
Remis en personne
Remis en état
Remis à neuf
Rencontre remise à cause de la pluie
Rénové

Vertaling van "qui avaient remis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


rénové | remis en état | remis à neuf

reconditioned


remis en main propre [ remis en personne ]

delivered in person


produit remis à neuf | produit remis en état

refurbished product


partie remise à cause de la pluie [ match remis à cause de la pluie | rencontre remise à cause de la pluie | affrontement remis à cause de la pluie ]

rained-out game [ rained-out contest | rained-out match ]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


droits à l'importation remboursés ou remis

import duties repaid or remitted




objet du gage | bien remis en gage

pledged chattel | charged property | subject of the pledge | pledget assets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par les lettres du processus du 17 octobre 2013 et du 17 décembre 2013, les soumissionnaires qui avaient remis une offre qualifiée ont été informés a) que les offres indicatives, puis définitives seraient également prises en considération si elles étaient soumises après l'expiration du délai respectif fixé pour leur présentation si elles remplissaient les conditions requises pour être éligibles à l'étape suivante du processus, b) que les soumissionnaires concernés devraient assumer seuls les préjudices pouvant résulter de leur négligence et c) que les vendeurs pourraient prendre la décision de sélection rapidement après le délai de remis ...[+++]

By letters of 17 October 2013 and 17 December 2013, the bidders that submitted qualified offers were informed that: (a) indicative or final, respectively, offers would be considered even if submitted after the expiry of the respective deadlines, provided that the terms of the offers qualify for the further process; (b) disadvantages caused by late submission would be fully borne by the bidder in question; and (c) the sellers could choose the qualified bidders shortly after the expiry of the deadline.


Le président Bush aurait pu faire comme son prédécesseur qui, en 1994, avait été confronté à une situation tout à fait pareille : le Canada avait eu gain de cause à une procédure de contestation extraordinaire aux termes de l'accord de l'ALENA, et deux semaines plus tard, les Américains avaient conclu l'affaire et nous avaient remis notre argent.

If President Bush had acted as his predecessor did back in 1994 when he was faced with exactly the same situation — Canada had won an extraordinary challenge under the NAFTA agreement — two weeks later basically, they wrapped up the case and gave us back our money.


La phase de démobilisation n’était pas achevée (l’équipement et le matériel n’avaient pas encore été retirés du site du projet et remis aux autorités nationales et le contractant n’avait pas encore remis son rapport final; en outre, les dépenses correspondantes, d’un montant de 2 07 437,87 dollars des États-Unis, n’avaient pas été effectuées par le bénéficiaire.

The demobilisation phase had not been completed (the equipment and material had not been removed from the project site and handed over to the national authorities, and the final report had not been submitted by the contractor) and the corresponding expenditure, 2 07 437,87 USD, had not been incurred by the beneficiary.


Mme Lysack a elle-même admis que son organisation n'avait jamais créé une seule place en garderie mais que les libéraux avaient remis 2,2 millions de dollars à son association, lui demandant de retracer les organismes qui, comme le sien, avaient reçu des fonds publics et n'avaient créé aucune place en garderie.

By Ms. Lysack's own admission, her organization has never created one single care space, but the Liberals gave it $2.2 million and then asked it to track down organizations, like its own, that received taxpayer dollars and did not create child care spaces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous pouvons tout simplement écarter cette quatrième version en la qualifiant de pure invention étant donné que, dans les jours suivant la déclaration concernant des sources anonymes, l'adjoint exécutif du député se vantait du fait que des recherchistes de l'opposition avaient remis ces documents à son patron en raison de sa réputation d'agressivité.

I think we can just dismiss this fourth version of things as a simple invention since, within days of the claim of anonymous informants, the hon. member's executive assistant was boasting that his boss had been handed these documents by opposition researchers because of his reputation for aggressiveness.


Au sujet de la ZPC 12, les membres du Comité ont appris qu’à la suite de l’épuisement des stocks en 1990, l’industrie et le MPO avaient conjugué leurs efforts pour les reconstituer et qu’en l’espace de quelques années les stocks s’étaient rétablis et les crabiers avaient remis sur pied les usines de transformation abandonnées([21]). Qui plus est, en 1994, les 130 crabiers semi-hauturiers du Sud du golfe Saint-Laurent ont pris le relais du MPO pour le financement de la recherche scientifique; au cours des ...[+++]

With regard to CFA 12, Committee members heard that, following the depletion of the resource in 1990, industry and DFO had cooperated to rebuild the resource and that, within a few years, the stock had rebounded and crabbers had bought back processing plants that had been previously abandoned ([21]) As well, in 1994, the 130 mid-shore crabbers in the southern Gulf of St. Lawrence had taken over from DFO the funding for scientific research; over the next eight years, more than $10 million had been invested in scientific research, conservation and crab stock management activities conducted by DFO.


Elle a d'abord remis en cause la possibilité de considérer l'aide comme compatible en tant qu'aide au sauvetage, comme les autorités slovaques l'avaient fait valoir.

It first raised doubts that the aid could be considered to be compatible as rescue aid, as the Slovak authorities had claimed.


Les consultants ont estimé que les documents présentés étaient complets et que tous ceux qui étaient cités dans l'injonction avaient été présentés. Au mois d'août 1999, Tecnon a remis une version définitive de son rapport à partir des nouveaux renseignements de TLT.

The new information from TLT allowed Tecnon to submit a final version of its report in August 1999.


- les formalités douanières ont été accomplies et qui avaient quitté le territoire douanier de la Communauté peuvent y être réintroduits pour être placés sous un régime suspensif, en zone franche ou en entrepôt franc ou entrepôt douanier pendant deux cent dix jours au maximum, avant d'atteindre leur destination finale, sans que le paiement de la restitution pour la destination finale effective ou la garantie relative au certificat soient remis en question.

- the customs formalities had been completed and which had left the Community's customs territory, they may be brought back to be placed under a suspensive procedure in a free zone, free warehouse or customs warehouse for a maximum of 210 days before reaching their final destination; this shall not affect payment of the refund for the actual final destination or the security lodged in respect of the licence.


Tout cela pour dire que si les États-Unis avaient saisi des biens cubains et les avaient remis à des victimes du terrorisme de Cuba, tout aurait été normal, mais les victimes n'ont été indemnisées que parce que les Américains ont accepté de procéder de cette façon.

All that to say that if it were the case that the United States had seized Cuban assets and then passed that money on to victims of Cuba's terrorism, that is all fine and well, but the only reason the victims ever recovered was because the Americans agreed to pass that on.




Anderen hebben gezocht naar : bien remis en gage     objet du gage     plastique pe remis en œuvre     produit remis en état     produit remis à neuf     remis en main propre     remis en personne     remis en état     remis à neuf     rénové     qui avaient remis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui avaient remis ->

Date index: 2024-05-17
w