Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Drogue engendrant l'accoutumance
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Nombre d'enfants engendrés
On ferait bien de
Revenu d'une vie entière
Revenu engendré pendant une vie
Revenu viager
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert
Substance engendrant une dépendance
Volume engendré

Vertaling van "qui aurait engendré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


substance engendrant une dépendance | drogue engendrant l'accoutumance

dependence-producing drug | habit-forming drug




valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


revenu d'une vie entière | revenu viager | revenu engendré pendant une vie

lifetime income


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, eu égard au contenu du dossier, le Tribunal estime que la possibilité offerte dans la lettre du 1er juin 2005 n’aurait engendré qu’une partie marginale des effets produits par le comportement sanctionné, de sorte que le montant de l’astreinte imposée à Microsoft doit être fixé à 860 millions d’euros.

In that connection, having regard to the material in the documents before it, the Court considers that the possibility afforded by the letter of 1 June 2005 was relevant only to a marginal part of the effects produced by the conduct found to be unlawful; the amount of the periodic penalty payment imposed on Microsoft must therefore be fixed at €860 million.


La Commission européenne a interdit, en application du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet de concentration entre Aegean Airlines et Olympic Air au motif que l'opération aurait engendré un quasi-monopole sur le marché grec du transport aérien.

The European Commission has prohibited, on the basis of the EU Merger Regulation, the proposed merger between Aegean Airlines and Olympic Air, as it would have resulted in a quasi-monopoly on the Greek air transport market.


Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «La concentration entre Aegean et Olympic aurait engendré un quasi-monopole en Grèce et, partant, une hausse des tarifs et une baisse de qualité des services proposés aux Grecs et aux touristes voyageant entre Athènes et les îles grecques.

Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: "The merger between Aegean and Olympic would have led to a quasi-monopoly in Greece and thus to higher prices and lower quality of service for Greeks and tourists travelling between Athens and the islands.


Cela aurait engendré de nouveaux problèmes, pas seulement pour les investissements, mais également pour le développement industriel.

That would have created new problems, not only for investments, but also for industrial development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À vous deux, vous avez sauvé l’Union européenne du ridicule retentissant qu’aurait engendré l’incapacité à trouver ce milliard après l’avoir promis si souvent et en de si nombreux lieux de la planète.

Between the two of you, you have saved the European Union from the resounding ridicule that would have resulted if we had not managed to find this billion, after having promised it so often in so many places around the world.


À cause de ce retard inutile, mon groupe a refusé de signer les amendements de compromis, même si nous nous réjouissons que celui-ci ait rendu une deuxième lecture superflue, laquelle aurait engendré d’autres retards.

On account of this unnecessary delay, my group has refused to sign the compromise amendments, although we are pleased that this compromise makes unnecessary a second reading, which would have resulted in further delays.


À cause de ce retard inutile, mon groupe a refusé de signer les amendements de compromis, même si nous nous réjouissons que celui-ci ait rendu une deuxième lecture superflue, laquelle aurait engendré d’autres retards.

On account of this unnecessary delay, my group has refused to sign the compromise amendments, although we are pleased that this compromise makes unnecessary a second reading, which would have resulted in further delays.


Procéder autrement aurait engendré des retards supplémentaires dans la gestion globale de la politique de cohésion.

Doing it any other way would have meant further delays to the overall handling of cohesion policy.


En Allemagne, la transaction aurait engendré des chevauchements entre ces deux grands opérateurs dans les points de vente spécialisés, leur conférant des parts de marché totales très élevées, notamment pour les aliments secs pour chats.

In Germany, the overlap between these two strong operators would have occured in specialist outlets, leading to very high overall market shares in particular for dry cat food products.


Essaye-t-il de nous faire comprendre qu'en mettant sur pied le SCRS on aurait engendré un monstre que personne ne peut plus contrôler, y compris le Parlement, alors qu'il a été créé justement pour mettre un terme aux activités illégales faites par la GRC au Québec dans les années 1970?

Is he giving us to understand that by setting up CSIS, a monster was created that no one, including Parliament, can control anymore, although it was created for the express purpose of ending the RCMP's illegal activities in Quebec in the 1970s?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui aurait engendré ->

Date index: 2021-09-16
w