Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui auraient autrement été disponibles auront disparu " (Frans → Engels) :

Et si le gouvernement s'abstient de continuer à fournir les meilleures données possibles, cela représente en soi une violation de droits car d'importantes sources de données qui auraient autrement été disponibles auront disparu de façon permanente et ne pourront être récupérées, comme l'ont déjà expliqué d'autres témoins.

And if the government fails to continue providing the best data possible, that itself is a violation of rights, because important sources of data that would otherwise have been available will be gone permanently and cannot be recovered, as other witnesses have already testified.


Il s'agit de fonds agricoles disponibles, de fonds de l'instrument de flexibilité et de fonds qui n'auraient autrement pas été utilisés qui vont maintenant être dépensés pour permettre à l'UE de poursuivre son investissement important dans Galileo.

It is available agricultural money, it is money from the flexibility instrument, and it is money that would not otherwise have been used that will now be spent to ensure that the EU can go ahead with the important investment in Galileo.


« Que le comité soit chargé de prendre en considération s'il est correct ou acceptable que des personnes qui travaillent dans les bureaux de sénateurs obtiennent des hôtels copies de reçus pour remplacer ceux que le sénateur pour lequel elles travaillent auraient perdu ou qui seraient autrement non disponibles; »—(L'honorable sénateur Day)

" That the Committee be directed to take into consideration whether it would be appropriate or permissible for persons working in the offices of Senators to obtain from hotels replacement receipts for the Senator in whose office they work should the originals be misplaced or be otherwise unavailable; and" .—(Honourable Senator Day)


À partir du moment où les talibans ont pris le pouvoir en 1996, Mme Samar a dirigé des écoles pour filles et offert des services de santé partout en Afghanistan qui autrement n'auraient pas été disponibles, souvent au risque de sa vie en défiant le régime taliban.

From the time the Taliban took over in 1996 Dr. Samar operated schools for girls and offered health services throughout Afghanistan that were otherwise unavailable, often risking her life by defying the ruling Taliban.


« Que le Comité soit chargé de prendre en considération s'il est correct ou acceptable que des personnes qui travaillent dans les bureaux de sénateurs obtiennent des hôtels copies de reçus pour remplacer ceux que le sénateur pour lequel elles travaillent auraient perdu ou qui seraient autrement non disponibles; et ».

" That the Committee be directed to take into consideration whether it would be appropriate or permissible for persons working in the offices of Senators to obtain from hotels replacement receipts for the Senator in whose office they work should the originals be misplaced or be otherwise unavailable; and''.


« Que le Comité soit chargé de prendre en considération s'il est correct ou acceptable que des personnes qui travaillent dans les bureaux de sénateurs obtiennent des hôtels copies de reçus pour remplacer ceux que le sénateur pour lequel elles travaillent auraient perdu ou qui seraient autrement non disponibles; ».

" That the Committee be directed to take into consideration whether it would be appropriate or permissible for persons working in the offices of Senators to obtain from hotels replacement receipts for the Senator in whose office they work should the originals be misplaced or be otherwise unavailable; and''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui auraient autrement été disponibles auront disparu ->

Date index: 2022-10-04
w