Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Cas rejeté pour des raisons médicales
Equivalents migraineux
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
Inaptitude au travail pour raison médicale
Inaptitude au travail pour raisons médicales
Installation aiguë de l'aura
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Prodromes neurologiques sans céphalée
Proposition rejetée pour des raisons médicales
Retraité

Traduction de «qui aura raison » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.




il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


cas rejeté pour des raisons médicales | proposition rejetée pour des raisons médicales

medically declined case


inaptitude au travail pour raisons médicales | inaptitude au travail pour raison médicale

medical unemployability


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- En raison de la qualité élevée des carburants et des normes strictes en vigueur dans l’UE en matière d'émissions des véhicules, l’évolution du volume de la consommation de biocarburants n'aura pas d’impact significatif sur les émissions polluantes.

- The high fuel quality and vehicle emission standards in force in the EU mean that changes in the volume of biofuel use will not have a significant impact on pollutant emissions.


Il y aura toujours des limites à la connaissance, quels que soient les efforts déployés pour l'accroître, en raison du manque de compétences scientifiques.

There will always be limits to knowledge no matter how much effort is made to increase it, due to insufficient scientific expertise.


Lorsqu’un accord international sur le changement climatique aura été conclu, des crédits supplémentaires pourront être utilisés à raison de 50 % maximum des réductions supplémentaires réalisées dans le système communautaire, mais il conviendra de n’accepter les crédits MDP de grande qualité des pays tiers dans le système communautaire, à partir de 2013, que lorsque ces pays auront ratifié l’accord international.

Once an international agreement on climate change has been reached, additional credits of up to half of the additional reduction taking place in the Community scheme may be used, and high quality CDM credits from third countries should only be accepted in the Community scheme from 2013, once those countries have ratified the international agreement.


Si celle-ci n’est pas incluse dans les réformes du pacte, la BCE aura raison de dire qu’il vaut mieux renoncer et laisser ce dernier en l’état: stupide et ouvert à toute infraction délibérée de la part des forts, mais également inutile, voire dommageable, dans la mesure où les timides corrections interprétatives prônées par différentes parties concernant la flexibilité des déficits à moyen terme ainsi que la durabilité des dettes sont d’une utilité pour le moins limitée.

If the golden rule is not included in the Pact reforms, the ECB will be right in saying that it is better to give up and leave the Pact as it is, stupid and open to being bypassed at will by the strong, but also useless if not damaging, given that the timid interpretative corrections, sponsored by various parties, regarding the flexibility of medium-term deficits as well as the sustainability of debts are of little use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si celle-ci n’est pas incluse dans les réformes du pacte, la BCE aura raison de dire qu’il vaut mieux renoncer et laisser ce dernier en l’état: stupide et ouvert à toute infraction délibérée de la part des forts, mais également inutile, voire dommageable, dans la mesure où les timides corrections interprétatives prônées par différentes parties concernant la flexibilité des déficits à moyen terme ainsi que la durabilité des dettes sont d’une utilité pour le moins limitée.

If the golden rule is not included in the Pact reforms, the ECB will be right in saying that it is better to give up and leave the Pact as it is, stupid and open to being bypassed at will by the strong, but also useless if not damaging, given that the timid interpretative corrections, sponsored by various parties, regarding the flexibility of medium-term deficits as well as the sustainability of debts are of little use.


C’est la raison pour laquelle il n’y aura plus de limites journalières, c’est la raison pour laquelle les interruptions ne seront plus aussi lourdement réglementées qu’aujourd’hui, c’est la raison pour laquelle on autorisera des spots isolés en sport mais pas dans d’autres domaines.

This is why there will no longer be daily limits, why commercial breaks will not be so heavily regulated as they are today and why isolated commercials will be permitted in sports programmes, though not in other programmes.


4. S'il s'avère que le démarrage des travaux de l'un des projets déclarés d'intérêt européen a, ou aura, un retard important par rapport à l'échéance de 2010, la Commission demande aux États membres concernés de donner les raisons de ce retard dans un délai de trois mois.

4. In the event of a significant delay, in relation to the deadline of 2010, in starting work on one of the projects declared to be of European interest, the Commission shall ask the Member States concerned to give the reasons for the delay within three months.


Suivre l'avis de la Commission et de certains membres de cette Assemblée, c'est signer la fin de ces services postaux et nous exposer à la foudre de la population, qui aura raison de réagir de la sorte.

If you go down the road of the Commission or some in this House, then you will decimate those postal services and we will be slated by the people for that action, and rightly so.


Pour la même raison, ce sera une Europe où la méthode communautaire sera souvent considérée comme trop rigide, et où l'intergouvernemental aura une large place, donc une Europe où la distinction des "piliers" du traité aura une existence durable.

For the same reason, it will be a Europe in which the Community method will often be seen as too rigid, and in which there will be a lot of room for the intergovernmental approach, hence a Europe in which the distinction between the "pillars" of the Treaty will have long-term validity.


a) dont on aura des raisons sérieuses de penser:

(a) there are serious reasons for considering that:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui aura raison ->

Date index: 2023-11-22
w