Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérences
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Délaissé de crue
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Laisse
Laisse de basse mer
Laisse de crue
Laisse de haute mer
Laisse de mer
Laisse des hautes eaux
Laissé de crue
Laissé sur base
Laissé sur les buts
Laissé sur les sentiers
Occlusion
Perforation
Poisson laissé en vrac sur le pont
Poisson laissé pêle-mêle sur le pont
Poisson laissé sans emballage
Prodromes neurologiques sans céphalée
Repère de crue

Vertaling van "qui aura laissé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


poisson laissé en vrac sur le pont [ poisson laissé pêle-mêle sur le pont | poisson laissé sans emballage ]

loose fish carried on deck


laissé sur les buts [ laissé sur les sentiers | laissé sur base ]

left on base [ LOB | stranded on base ]


laisse de crue [ délaissé de crue | laissé de crue | laisse des hautes eaux | repère de crue ]

flood mark [ flood line | high watermark | high-water mark | high-water line | floodmark ]






Corps étranger laissé accidentellement dans une cavité corporelle ou une plaie opératoire à la suite d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique

Foreign body accidentally left in body cavity or operation wound following a procedure


Adhérences | Occlusion | Perforation | due(s) à un corps étranger laissé accidentellement dans une cavité corporelle ou une plaie opératoire

Adhesions | Obstruction | Perforation | due to foreign body accidentally left in operation wound or body cavity




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À Christine, Quinn, Galen et John, je dis ceci: même si le temps que Jim aura passé auprès de vous a pris fin abruptement, la vie publique exemplaire qu'il a menée constitue l'un des legs les plus précieux qu'il vous aura laissés.

To Christine, Quinn, Galen, and John, while Jim's time with you has been cut tragically short, his legacy, one of his enduring gifts to you, is the example Jim set with his life of public service.


Qu'ils sachent que le trop bref passage de leur champion parmi nous aura laissé un héritage d'une valeur inestimable pour de nombreux autres enfants malades.

I hope they know that their little champion's short time with us has left an invaluable legacy that will go on to help many other sick children.


À la retraite depuis seulement cinq ans, William aura laissé sa marque dans ce Parlement.

Retired for only five years, William left his mark on this Parliament.


Si nous anticipons, nous ne devrons plus récupérer en ce Parlement ce que la Commission aura laissé se dégrader, comme avec la directive Bolkestein!

If we do that in advance, we will not have to do what we did with the Bolkestein directive, with us in Parliament making up afterwards for what the Commission lost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous anticipons, nous ne devrons plus récupérer en ce Parlement ce que la Commission aura laissé se dégrader, comme avec la directive Bolkestein!

If we do that in advance, we will not have to do what we did with the Bolkestein directive, with us in Parliament making up afterwards for what the Commission lost.


Le tsunami dévastateur aura laissé derrière lui des dégâts terribles.

The devastating tsunami left behind it dreadful havoc.


M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le Président, Claude Ryan aura été un de ces grands personnages de notre histoire contemporaine qui aura laissé une marque indélébile, tant au Québec qu'à travers le Canada tout entier.

Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Mr. Speaker, Claude Ryan is one of those major figures in our contemporary history who leave a deep imprint, both in Quebec and across Canada.


- (IT) Monsieur le Président, personne en cette Assemblée n'aura laissé échapper l'énième tragédie, le désespoir que l'on a enregistré ces derniers jours au large des côtes siciliennes : quatorze immigrés extracommunautaires se sont noyés après avoir été jetés à la mer depuis le bateau qui les transportait.

– (IT) Mr President, as I am sure the entire House is aware, yet another heartbreaking tragedy has taken place in recent days off the coast of Sicily, where 14 immigrants from third countries drowned after being hurled into the sea from the boat transporting them.


Ne soyons pas cette génération qui aura laissé échapper cette opportunité.

Let ours not be the generation which flunks this opportunity.


Pendant son mandat, le gouvernement aura laissé la dette augmenter de 100 milliards de dollars, ce qui mettra encore plus à risque les programmes sociaux, les régimes de pension et, en fait, tous les aspects de la vie des Canadiens.

It continues to let the debt grow by $100 billion in its mandate which will indeed put greater stress on social programs, pension plans, every part of Canadians' lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui aura laissé ->

Date index: 2024-02-08
w