Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant pleine capacité juridique
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Installations non encore pleinement productives
Pension pleinement indexée
Pleinement capable
Pleinement conforme à l'an 2000
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Pleinement honoré
Prestations pleinement acquises
Période d'études intégrée et pleinement reconnue
Rente pleinement indexée
établissement du DSRP selon un processus participatif

Vertaling van "qui assumera pleinement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


pension pleinement indexée [ rente pleinement indexée ]

fully indexed pension


pleinement garanti [ pleinement honoré ]

backed by the full faith and credit


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


installations non encore pleinement productives

plant that is not yet fully productive


période d'études intégrée et pleinement reconnue

integrated and fully recognised period of study


ayant pleine capacité juridique | pleinement capable

sui juris


établissement du DSRP selon un processus participatif | établissement du DSRP selon un processus pleinement participatif

participatory PRSP | full participatory PRSP


pleinement conforme à l'an 2000

Y2K fully compliant | Year 2000 fully compliant | fully compliant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il commencera à exécuter les tâches 2 et 3 mais ne les assumera pleinement qu'à partir de 2015.

Task 2 and 3 will be started but await 2015 to be at full potential.


Il commencera à exécuter les tâches 2 et 3 mais ne les assumera pleinement qu'à partir de 2015.

Task 2 and 3 will be started but await 2015 to be at full potential.


La Commission assumera pleinement le sien et entend notamment participer activement aux travaux sur la mise en place du futur mécanisme européen de stabilité.

The Commission will play its full role, and intends, in particular, to participate actively in the work of introducing the future European stability mechanism.


Êtes-vous prêt, Monsieur Reinfeldt, à veiller également à ce qu’il soit précisé que, lorsque vous aurez désigné un haut-représentant, celui-ci ou celle-ci n’assumera pleinement ses fonctions qu’après ratification ou une décision de ce Parlement?

Are you prepared, Mr Reinfeldt, to also ensure that it is made clear that, when you nominate a High Representative, he or she will not assume full duties until ratification has taken place or there is a decision of this Parliament?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission, en tant que gardienne du droit de l’Union européenne, assumera totalement, pleinement ses responsabilités afin que ces articles soient rigoureusement respectés.

The Commission, as the guardian of EU law, will totally and fully assume its responsibilities to ensure that these Articles are rigorously complied with.


– informer le Parlement des mesures spécifiques qu'elle se propose d'adopter pour garantir que pendant la période transitoire précédant la mise en oeuvre pleine et entière du nouveau système, et au cas où celui-ci ne donnerait pas les résultats escomptés, elle assumera pleinement son rôle de gardienne des traités;

– to inform Parliament about the specific measures the Commission intends to take in order to guarantee that, during the transitional period leading up to full implementation of the new system and in the event that the new system does not deliver the expected results, it will fully perform its role as guardian of the Treaty;


Nous allons continuer à en discuter, je pense, dans le rapport suivant, mais je crois que nous avons besoin d'un temps fort de concertation très générale, sans ce tête-à-tête entre les représentants de la profession, le gouvernement et la Commission, vu du haut en bas, mais bien une concertation très large, très transversale, plus horizontale que verticale, qui nous permette de dégager les bonnes solutions et là, l'Union européenne, le Parlement européen, joue encore une fois pleinement son rôle et assumera toutes ses responsabilités dans les solutions à trouver pour répondre à la crise du secteur.

I imagine that this discussion will continue in the next report, although it is about time that we had a broad consultation and ended the top-down negotiations between the Commission, governments and industry representatives and had a much wider, more horizontal, cross-disciplinary consultation. This would provide us with answers and the European Union and Parliament would again be allowed to fulfil their role and embrace their duty to find solutions for this sector in crisis.


Enfin, il revient aux États membres de concrétiser les engagements auxquels ils ont souscrit: s'agissant de la mise en oeuvre d'instruments communautaires, la Commission assumera pleinement ses responsabilités, le cas échéant par le recours aux procédures d'infraction prévues à cette fin; ces procédures pourront être utilement complétées par des mécanismes d'évaluation par les pairs.

Finally, the Member States must fulfil the commitments they entered into: as regards the implementation of Community acts, the Commission will assume its full responsibilities, if necessary through the use of the infringement procedures provided; these procedures could usefully be supplemented by a system of peer review.


Puisque ce gouvernement démontre qu'il n'a pas l'intention de changer quoi que ce soit à ses mauvaises habitudes qu'on dénonce depuis plus de 30 ans maintenant, on peut supposer que lors d'un prochain référendum sur la question du Québec, un nombre de plus en plus grand de Québécois comprendront qu'ils n'ont plus que deux choix: devenir une majorité qui assumera pleinement son destin ou encore demeurer une minorité dont les intérêts seront négligés au profit de ceux de la majorité dont ils ne feront pas partie.

Since this government has shown it has no intention of changing any of the bad habits we have been criticizing for the past 30 years, we can assume that, at the time of the next referendum on Quebec, more and more Quebecers will understand they have only two choices left: become a majority with full control over their destiny or remain a minority, with their interests subjugated to those of the majority to which they will not belong.


La Commission y est prête et assumera pleinement son rôle d'initiative.

The Commission is ready for it and will play its full part in pointing the way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui assumera pleinement ->

Date index: 2021-01-10
w