Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter le risque
Assumer la direction
Assumer la mise en marche
Assumer la responsabilité
Assumer le commandement
Assumer le coût
Assumer les frais
Assumer une hypothèque
Des responsabilités à assumer
Droit d'assumer les obligations d'un bail
Droit d'assumer un bail
Défrayer le coût
Mettre en service
Prise en charge d'hypothèque
Reprise d'hypothèque
Société d'appartenance véritablement communautaire
Supporter le coût
Supporter les frais

Vertaling van "qui assume véritablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


assumer la direction | assumer le commandement

be in charge of | be in charge


droit d'assumer un bail [ droit d'assumer les obligations d'un bail ]

right to assume a lease


assumer le coût [ assumer les frais | supporter les frais | supporter le coût | défrayer le coût ]

bear the cost [ defray the cost | assume costs ]


Des responsabilités à assumer : rapport du Comité permanent de la justice et du solliciteur général sur la détermination de la peine, la mise en liberté sous condition et d'autres aspects du système correctionnel [ Des responsabilités à assumer ]

Taking Responsibility: report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on its review of sentencing, conditional release and related aspects of corrections [ Taking Responsibility ]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).




en cas d'absence ou d'empêchement du président, un des vice-présidents assume ses fonctions

if the President is absent or indisposed, one of the Vice-Presidents shall take his place


reprise d'hypothèque | prise en charge d'hypothèque | assumer une hypothèque

assumption of a mortgage


mettre en service | assumer la mise en marche

commission | put into commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. souligne que la PEV est une composante essentielle de la politique étrangère de l'Union et doit rester une politique unique; estime qu'elle fait partie de l'action extérieure de l'Union, dont le potentiel et la singularité réside dans la capacité à pouvoir mobiliser une multitude d'instruments dans les domaines de la diplomatie, de la sécurité, de la défense, de l'économie, du commerce, du développement et de l'humanitaire; souligne qu'une PEV efficace est essentielle pour renforcer la crédibilité de la politique extérieure de l'Union et la position de cette dernière sur la scène internationale, et que la PEV doit démontrer que l'Union assume véritablement un rô ...[+++]

2. Stresses that the ENP is an essential part of the EU´s foreign policy and must remain a single policy; considers that it forms a part of the EU’s external action whose potential and uniqueness lie in the vast range of diplomatic, security, defence, economic, trade, development, and humanitarian instruments available to be deployed; maintains that an effective ENP is vital to enhance the EU’s foreign policy credibility and global positioning, and that the ENP must demonstrate the EU‘s real leadership in the neighbourhood and in relations with our global partners;


2. souligne que la PEV est une composante essentielle de la politique étrangère de l'Union et doit rester une politique unique; estime qu'elle fait partie de l'action extérieure de l'Union, dont le potentiel et la singularité réside dans la capacité à pouvoir mobiliser une multitude d'instruments dans les domaines de la diplomatie, de la sécurité, de la défense, de l'économie, du commerce, du développement et de l'humanitaire; souligne qu'une PEV efficace est essentielle pour renforcer la crédibilité de la politique extérieure de l'Union et la position de cette dernière sur la scène internationale, et que la PEV doit démontrer que l'Union assume véritablement un rô ...[+++]

2. Stresses that the ENP is an essential part of the EU´s foreign policy and must remain a single policy; considers that it forms a part of the EU’s external action whose potential and uniqueness lie in the vast range of diplomatic, security, defence, economic, trade, development, and humanitarian instruments available to be deployed; maintains that an effective ENP is vital to enhance the EU’s foreign policy credibility and global positioning, and that the ENP must demonstrate the EU‘s real leadership in the neighbourhood and in relations with our global partners;


Bien entendu, nous préférions tous ne pas avoir à faire de contestations en ayant un gouvernement qui assume véritablement ses responsabilités d'une manière plus ouverte. Mais je crois que les tribunaux auront toujours un rôle à jouer.

Of course, we would all prefer not to have challenges by having governments really assume their responsibilities in a more open way, but I suppose there will always be a role for the courts.


Un rôle renforcé pour les autorités de régulation de l'audiovisuel: la directive garantira désormais que les instances de régulation sont véritablement indépendantes des gouvernements et de l’industrie et qu'elles peuvent assumer au mieux leur rôle, à savoir: veiller à ce que les médias audiovisuels agissent dans l'intérêt des spectateurs.

A stronger role for audiovisual regulators:The Directive will now ensure that regulatory authorities are truly independent from governments and industry, and can play their role best:ensure that audiovisual media act in the interest of viewers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invite les États membres à prendre au sérieux les directives qu'ils ont contribué à élaborer, et à assumer véritablement leurs obligations découlant des traités de l'Union européenne;

6. Calls on the Member States to take seriously the directives they have helped draw up and effectively fulfil their obligations under the European Union Treaties;


· à la communauté internationale, pour qu'elle sache que l'Union européenne assume véritablement ses responsabilités à l'égard du changement climatique, de la biodiversité et des droits de l'homme.

· to the international community, that the EU is taking seriously its responsibilities on climate change, biodiversity and human rights.


Nous devons le faire ensemble, avec une assemblée parlementaire – dans ce cas un Parlement européen – qui assume véritablement sa responsabilité, qui n’est pas simplement, comme certains le veulent, de la protestation.

We must establish these things together, with a parliamentary assembly – in this case, a European Parliament – which genuinely assumes its responsibility, which is not simply, as some people want, a place in which to protest.


On estime que ces récriminations sont imputables à deux situations: il existe un conflit d'intérêts évident lorsque le Canada est appelé à traiter le manquement à ses propres obligations; le gouvernement du Canada ne semble manifester aucune volonté d'assumer véritablement ses obligations fiduciaires et d'accorder réparation pour le manquement à ses obligations fiduciaires et à ses autres obligations.

These complaints can be understood as the result of two facts: Canada is in a deep conflict of interest in relation to its past breaches of duty; there is apparently no will within the government of Canada to take to heart its fiduciary duties in relation to remedying past breaches of fiduciary and other duties.


Qu'attend le premier ministre pour se réveiller et assumer véritablement son rôle en exprimant une volonté ferme de son gouvernement de ratifier en 2002 l'accord de Kyoto et de procéder aux actions nécessaires pour réduire les émissions de gaz à effet de serre?

What is the Prime Minister waiting for to wake up and truly assume his role by expressing his government's determination to ratify the Kyoto accord in 2002 and take the necessary measures to reduce greenhouse gas emissions?


Il reste à savoir combien d'injustices économiques, combien d'actes de violence, combien d'obstacles à leur autonomie les femmes devront encore subir avant que le gouvernement ne s'engage concrètement et n'assume véritablement son rôle de leader social.

One can wonder how many more economic inequities and acts of violence women will have to suffer and how many more barriers to autonomy they will have to encounter before the government takes concrete steps and fulfil its social leadership responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui assume véritablement ->

Date index: 2023-10-12
w