Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Substance appauvrissant la couche d'ozone
Substance qui appauvrit la couche d'ozone

Traduction de «qui appauvrit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
substance appauvrissant la couche d'ozone [ substance qui appauvrit la couche d'ozone ]

ozone-depleting substance [ ozone depleting substance ]


l'austénite s'appauvrit en carbone au voisinage des premières aiguilles de cémentite

the austenite is depleted in carbon in the neighbourhood of the first cementite needles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, ils sont maintenant de plus en plus menacés par l'activité humaine. La pression exercée par la pêche appauvrit les stocks [17], au détriment à la fois de l'écosystème marin et de l'avenir de la pêche.

Fishing pressure is depleting stocks [17], to the detriment of both the marine ecosystem and future fishing.


En juin 2014, le Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) a rendu disponible un avis scientifique sur le stock de bar dans l'Atlantique du Nord-Est et a confirmé que ce stock s'appauvrit rapidement depuis 2012.

In June 2014, the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) released scientific advice on the stock on sea bass in the north-east Atlantic, and confirmed that this stock has been in rapid decline since 2012.


(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas à l’égard de l’émission d’une quantité minime d’une substance qui appauvrit la couche d’ozone lorsque l’émission est associée à la récupération ou au recyclage d’une substance qui appauvrit la couche d’ozone.

(2) Subsection (1) does not apply in respect of a minimal emission of an ozone-depleting substance if the emission is associated with the recapture or recycling of an ozone-depleting substance.


L’exploitation clandestine des forêts cause également d’énormes dommages à l’environnement et appauvrit la diversité biologique.

Illegal logging also causes enormous environmental damage and loss of biodiversity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant qu'on appauvrit les travailleurs en les privant du droit aux prestations d'assurance-emploi, on appauvrit également leurs familles et leur région.

Not only do workers become poorer because they are deprived of the right to EI benefits, but their families and their regions are also impoverished.


Pendant que l'on appauvrit les travailleurs en les privant du droit aux prestations d'assurance-emploi, on appauvrit également toute leur famille et toute leur région.

While workers get poorer because they do not have access to EI benefits, their families and their regions also get poorer.


Louis Michel se réjouit de ce que le Royaume-Uni ait mis l’exploitation illégale des forêts à l’ordre du jour du G8 étant donné que cette pratique provoque d’importants dommages environnementaux dans les pays en développement et appauvrit les communautés rurales, qui pour leur subsistance dépendent des produits forestiers.

Louis Michel was pleased that the UK placed illegal logging on the agenda of the G8, as the practice is responsible for vast environmental damage in developing countries and impoverishes rural communities which depend on forest products for a living.


La bourse enrichit les riches, en appauvrit certains, mais appauvrit surtout la société.

The stock exchange makes the rich grow richer and impoverishes some speculators, but most of all it impoverishes society.


L'exploitation clandestine des forêts cause également d'énormes dommages à l'environnement, appauvrit la diversité biologique (les parcs nationaux n'échappant pas à la règle) et peut faciliter l'exploitation clandestine de la faune sauvage.

Illegal logging also causes enormous environmental damage and loss of biodiversity, for instance through logging of national parks, and can facilitate the illegal exploitation of wildlife.


Le secteur des captures répond en général à ce genre de phénomène en investissant dans une capacité de pêche plus moderne et en augmentant son effort de pêche, ce qui appauvrit les stocks davantage encore.

The catching sector generally responds by investing in more sophisticated fishing capacity and by increasing its fishing effort, depleting stocks even further.




D'autres ont cherché : substance appauvrissant la couche d'ozone     qui appauvrit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui appauvrit ->

Date index: 2023-11-27
w