Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Alimentation au sein
Allaitement au sein
Allaitement maternel
Allaitement naturel
Chambre d'allaitement
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Rendre autonome
Salle d'allaitement
Soins et examens de l'allaitement maternel
Surveillance de l'allaitement

Traduction de «qui allait permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


allaitement maternel [ allaitement naturel | allaitement au sein ]

breast-feeding [ breast feeding | breastfeeding ]


chambre d'allaitement | salle d'allaitement

nursing room


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


allaitement naturel | allaitement au sein

breastfeeding | breast-feeding | breast feeding | nursing | suckling




Soins et examens de l'allaitement maternel

Care and examination of lactating mother
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur conclusion, les données qu'ils ont rassemblées, reflétait bien sûr le point de vue de spécialistes de l'informatique. Ils ne se sont pas nécessairement demandés si cela allait permettre d'améliorer l'administration d'un programme particulier, si le recours à un tel code allait permettre de respecter la vie privée, etc.

Their conclusion, the data they gathered, was of course from the point of view of informatics and the computer industry, not necessarily from the point of view of whether or not a particular program would be better administered or whether or not privacy considerations would be fully respected, and so on.


Selon votre rapporteure, vingt semaines sont favorables pour aider les femmes à se remettre de l'accouchement, encourager l'allaitement maternel et permettre à la femme d'établir une relation solide avec l'enfant.

The rapporteur believes that 20 weeks’ leave would be appropriate to the extent that it would give women time to recover from their confinement, encourage breastfeeding, and enable a mother to forge a strong bond with her child.


Un congé de maternité de 20 semaines est suffisamment long pour permettre aux femmes d'allaiter confortablement – ce qui devrait être la seule méthode d'alimentation comme le recommande l'OMS – et leur donne suffisamment de temps pour se remettre de l'accouchement et permet à la mère d'établir un lien fort avec son enfant.

Maternity leave of 20 weeks is long enough to enable women to breastfeed in comfort - which should be the only feeding method as recommended by the WHO - and it would give enough time to recover from confinement and enable a mother to forge a strong bond with her child.


Maintenant, nous sommes censés lui donner de l’argent?» Et pourtant, les chefs d’État ou de gouvernement croyaient fermement que l’intégration de l’Allemagne dans la Communauté européenne allait apporter la paix et la croissance économique et que l’intégration allait permettre de dépasser la haine et l’inimitié - ce qui arriva effectivement.

Now we are supposed to give it money? Yet the Heads of State or Government firmly believed that Germany’s integration into the European Community would bring peace and economic growth, and that integration would help to overcome the hatred and enmity – and it has.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant, nous sommes censés lui donner de l’argent?» Et pourtant, les chefs d’État ou de gouvernement croyaient fermement que l’intégration de l’Allemagne dans la Communauté européenne allait apporter la paix et la croissance économique et que l’intégration allait permettre de dépasser la haine et l’inimitié - ce qui arriva effectivement.

Now we are supposed to give it money? Yet the Heads of State or Government firmly believed that Germany’s integration into the European Community would bring peace and economic growth, and that integration would help to overcome the hatred and enmity – and it has.


Ceux qui ont cru que l'arrestation d'Ocalan allait permettre de régler la question kurde doivent malheureusement être déçus, car la Turquie n'a pas encore saisi la chance de mettre en œuvre une autre politique à l'égard des Kurdes, par exemple d'accorder tous les moyens nécessaires, en ce compris des moyens financiers, aux maires dont a parlé le président en exercice du Conseil, lesquels essaient d'améliorer les choses en Anatolie du Sud-Est.

Anyone who believed that the Kurdish question was resolved by Öcalan's arrest has, alas, been disappointed, as Turkey has not yet taken advantage of the chance to pursue another policy on the Kurds, for example, by giving the mayors of whom the President of the Council has spoken, the means – financial and otherwise – enabling them to improve matters in South-East Anatolia, which is what they want to do.


À l'époque, les conseillers juridiques du ministre de la Justice nous avaient convaincus qu'il valait mieux s'en remettre à la clause introductive de l'article 15.1, dont la portée générale allait permettre aux tribunaux de se faire l'écho de l'évolution sociale que la société canadienne allait connaître au cours des ans.

However, at the time, legal counsel for the Minister of Justice convinced us that it was better to rely on the opening clause of section 15.1, whose general scope would allow the courts to echo evolution within Canadian society over the years.


Le Conseil de coopération a souligné que la poursuite des réformes structurelles en Ukraine était fondamentale et a salué l'accord conclu entre l'Ukraine et le FMI, qui allait permettre à l'UE de procéder au versement du nouveau prêt visant à améliorer la balance des paiements, convenu en octobre de l'année dernière.

The Cooperation Council underlined the vital importance of continued structural reforms in Ukraine and welcomed the agreement reached between Ukraine and the IMF which would also enable the EC to proceed with the disbursement of the new balance-of-payments loan agreed in October last year.


M. Stan Dromisky (Thunder Bay-Atikokan, Lib.): Monsieur le Président, on a annoncé récemment, à ma grande joie, que l'usine de papier journal Avenor de Thunder Bay allait se doter d'un système de traitement qui allait permettre d'éliminer totalement les effluents.

Mr. Stan Dromisky (Thunder Bay-Atikokan, Lib.): Mr. Speaker, it is with pleasure that I note the recent announcement that the Avenor newsprint mill in Thunder Bay is planning to install a treatment system which will allow the mill to become completely effluent free.


M. Pohl a rappelé que des élections régionales auraient lieu le 14 octobre et que la reconstitution de cinq Laender sur le territoire de la RDA allait permettre d'organiser des consultations avec les pouvoirs locaux et de mettre en oeuvre la notion de partenariat sur le même mode que dans les autres Etats membres.

Mr Pohl said that regional elections would be held on 14 October and that the re-establishment of five Laender on GDR territory would allow consultations to be held with local authorities and the concept of partnership to be introduced in the same way as in the other Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui allait permettre ->

Date index: 2021-05-31
w