Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIT - accident ischémique transitoire
Asymétrie des échéances
Dommages-intérêts pour gain manqué
Dommages-intérêts pour manque à gagner
Défaut de diligence
Erreur de parallélisme
Faute de parallélisme
Faute de parallélisme syntaxique
Imprudence
Incurie
Infection due au manque d'eau
Lecteur AIT
Lecteur optique AIT
Maladie due au manque d'eau
Manque de concordance des échéances
Manque de diligence
Manque de parallélisme
Manque de parallélisme syntaxique
Manque de précautions
Manque de soin
Manque de structure parallèle
Manque de synchronisme des échéances
Non-congruence des échéances
Parallélisme déficient
Risque de transformation

Vertaling van "qui ait manqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state


défaut de diligence | imprudence | incurie | manque de diligence | manque de précautions | manque de soin

carelessness | want of care


dommages-intérêts pour manque à gagner [ dommages-intérêts pour gain manqué | dommages-intérêts pour manque à gagner ]

damages for loss of profits


manque de parallélisme [ manque de structure parallèle | faute de parallélisme | erreur de parallélisme | faute de parallélisme syntaxique | parallélisme déficient | manque de parallélisme syntaxique ]

faulty parallelism [ lack of parallel structure ]


AIT - accident ischémique transitoire

Temporary cerebral vascular dysfunction


infection due au manque d'eau | maladie due au manque d'eau

Water-washed disease


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

maturity mismatch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour a aussi estimé qu'on ne peut pas écarter que le manque de concurrence entre les sociétés de gestion ait pour conséquence des frais administratifs et des droits élevés [21].

It has held that the possibility cannot be ruled out that it is the lack of competition in the market that accounts for high administrative costs and the high level of royalties [21].


Emily O'Reilly a commenté : « Je regrette que le Conseil des gouverneurs de la BCE ait manqué une occasion d'appliquer le principe que, dans une démocratie, la transparence devrait être la règle et le secret, l'exception.

Emily O'Reilly explained: "I regret that the Governing Council of the ECB has wasted an opportunity to apply the principle that, in a democracy, transparency should be the rule and secrecy the exception.


En ce qui concerne la stratégie de l'UE pour une croissance intelligente, inclusive et durable, le Comité "déplore que, dans la plupart des cas, on ait manqué l'occasion offerte par l'élaboration des programmes nationaux de réforme pour mettre en œuvre la stratégie Europe 2020 en partenariat entre tous les niveaux de gouvernement".

On the EU's strategy for smart, inclusive and sustainable growth, it "deplores that in most cases the preparation of the Europe 2020 National Reform Programmes has been a missed opportunity to implement Europe 2020 in partnership between all tiers of government".


Nous devrions regretter le fait qu’à Copenhague, on ait assisté à un baisse des ambitions en matière de lutte contre le changement climatique, qu’on n’ait pas signé un accord contraignant et que la procédure ait manqué de transparence.

We should regret the fact that, in Copenhagen, ambitions were lowered in the fight against climate change, that a binding agreement was not signed and that the procedure lacked transparency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À vous, mères et pères inuits, métis et des Premières nations, je dis que je suis désolé qu'on vous ait volé vos enfants; désolé qu'on n'ait pas reconnu votre valeur comme parents; désolé qu'on vous ait manqué de respect et de confiance.

To first nations, Inuit and Métis, mothers and fathers, I am so very sorry we took away your children.


observe que la coordination entre les institutions de l'Union et au sein de la Commission a généralement été positive; déplore cependant qu'elle ait souffert, dans certains cas, d'un grave manque de cohésion qui appelle de nouvelles améliorations.

Notes that coordination between EU institutions and within the Commission has generally been positive; regrets, however, that it has also suffered in some cases from a severe lack of cohesion, leaving further room for improvement.


Même si je me félicite de la déclaration du commissaire, je regrette que le travail de la Commission n'ait pas été plus équilibré - en reconnaissant, par exemple, que la globalisation comporte également certains écueils - et ait manqué d'ambition.

While I welcome the Commissioner's statement, I regret the fact that the Commission's work has not been more balanced – recognising, for example, that there is a dark side to globalisation, too – and has not been more ambitious.


Bien que la méthode permettant d'évaluer l'incidence des politiques communautaires sur l'aménagement du territoire ait été améliorée[18], les lacunes dans les données et le manque de systèmes efficaces d'échange d'informations restent un obstacle à son utilisation plus systématique et proactive dans les processus décisionnels.

While the methodology to assess the spatial impacts of EU policies has progressed[18], the gaps in data and the lack of effective information-sharing systems are still a barrier to its more widespread and pro-active use in decision-making processes.


Par ailleurs, ni le caractère nouveau du critère des 10 % ni le fait qu'il n'ait manqué que 0,74 % aux ventes intérieures bénéficiaires de la requérante pour y satisfaire ne constituaient des circonstances exceptionnelles permettant de déroger audit critère.

In addition, neither the novelty of the 10% threshold nor the fact that the applicant's profitable domestic sales fell only 0.74% short of satisfying that threshold constituted exceptional circumstances which would permit making an exception thereto.


Bien qu'on ait manqué de preuves sur les autres réseaux et qu'on en ait eu assez sur les 18 de Toronto, d'autres méthodes, désignées par l'euphémisme « travail policier licite », ont été employées pour perturber ces réseaux et ont eu l'effet souhaité, c'est-à-dire qu'elles les ont perturbés avant que le mal soit fait.

While there was insufficient evidence with respect to the prior networks and there was sufficient evidence on the Toronto 18, other methodologies, referred to euphemistically as lawful police work, to disrupt those networks were employed in a fashion that had the desired effect, namely, of disrupting those networks before damage could be done.


w