Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup
Grandement
Juger tout à son avantage de
Se révéler d'une grande utilité pour
Sensiblement
Tirer grandement profit de
Tirer profit de
Très

Vertaling van "qui aidera grandement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aide-toi, le ciel t'aidera

god helps those who help themselves


pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise

to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised


beaucoup | grandement | sensiblement | très

significantly


aide-toi, le Ciel t'aidera

trust in God and keep your powder dry


tirer profit de [ juger tout à son avantage de | se révéler d'une grande utilité pour | tirer grandement profit de ]

be beneficial to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Améliorer l’efficacité des ressources nous aidera grandement à limiter les émissions, à faire des économies et à stimuler la croissance économique.

Improving resource efficiency would significantly help limit emissions, save money and boost economic growth.


La mesure législative aidera grandement les agents d'application de la loi et les poursuivants à s'occuper des délinquants qui volent des automobiles et s'adonnent au trafic de biens criminellement obtenus.

This legislation will be a strong measure to help law enforcement and prosecutors deal with criminals who commit auto theft and traffic in property obtained by crime.


Je crois que la création d'une infraction distincte pour le vol de véhicules à moteur aidera grandement le système de justice pénale à identifier les voleurs d'automobiles récidivistes et à leur infliger une peine minimale obligatoire dans le cas d'une troisième infraction ou d'une infraction ultérieure poursuivie par mise en accusation, peu importe si les deux infractions précédentes ont été poursuivies par mise en accusation ou par procédure sommaire.

I believe that the creation of a distinct offence of motor vehicle theft will be extremely helpful in assisting the criminal justice system identify repeat auto thieves and target these repeat offenders by imposing a mandatory minimum penalty for those convicted of a third or subsequent offence when the prosecutor proceeds by indictment. It will not matter whether the previous two convictions were indictable or summary conviction offences.


Le projet de loi S-10 donne à la police militaire, surtout dans les théâtres d'opération, les mêmes capacités en matière d'enquête que possèdent tous les autres agents de police au Canada, ce qui aidera grandement la police militaire à résoudre les affaires criminelles.

Bill S-10 provides the military police, especially those in theatres of operations, with the same investigative capability that is available to all the other policemen and women in Canada and will go far to enhance their ability to solve crimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pense que la plate-forme interopérable et libre d'accès est un instrument utile qui aidera grandement les conducteurs de l'UE.

He thinks the open access platform is a useful tool, which will benefit EU drivers enormously.


«Ce soutien financier de la Commission européenne aidera grandement INTERPOL et ses partenaires au sein de l’ICCWC à lutter plus efficacement contre le vol de ressources naturelles de certains des pays les plus pauvres de la planète et ciblera les criminels qui gagnent des millions grâce à ce commerce illégal.

“This support from the European Commission will significantly assist INTERPOL and its partners under the ICCWC to more effectively tackle the theft of natural resources from some of the poorest countries in the world and target the criminals who are making millions in this illicit trade.


S'il est adopté, il n'accablera pas les États membres, grâce, notamment, au nouveau système de ressources propres que nous proposons, mais il donnera une forte impulsion à leurs économies et à leurs régions, et aidera grandement leurs chercheurs, leurs étudiants, leurs jeunes demandeurs d'emploi et leurs PME.

It will place little burden on Member States, especially with our proposed new own resources system. But it would give a great boost to their economies, their regions, their researchers, their students, their young people who seek employment, or their SMEs.


14. se félicite de l'adhésion de l'Ukraine et de la république de Moldavie au traité instituant la Communauté de l'énergie, ce qui aidera grandement l'Union à atteindre ses objectifs en matière de sécurité énergétique et contribuera à la sécurité de ces pays;

14. Welcomes the accession of Ukraine and the Republic of Moldova to the Energy Community Treaty, which will have an important role in achieving the EU’s energy security objectives and will contribute to the security of these countries;


14. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet de Mafra en ce qui concerne l'adhésion de la Russie à l'OMC, qui créera des conditions de concurrence égales pour les milieux d'affaires de part et d'autre et aidera grandement la Russie dans ses efforts pour construire une économie moderne, diversifiée et fondée sur une haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en matière de taxes et de droits à l'exportation, et pour être en mesure de respecter pleinement et de mettre en œuvre les engagements et obligations qui vont de ...[+++]

14. Welcomes the progress made since the last Summit in Mafra as regards Russia’s accession to the WTO, which will create a level playing field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, especially in the field of export taxes and duties, and to be able to comply in full with and implement WTO membership commitments and obligations, following which the EU should start to discuss the conclusion of a free trade ...[+++]


14. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie à Mafra en ce qui concerne l'adhésion de la Russie à l'OMC, qui créera des conditions de concurrence égales pour les milieux d'affaires de part et d'autre et aidera grandement la Russie dans ses efforts pour construire une économie moderne, diversifiée et fondée sur une haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en matière de taxes et de droits à l'exportation, et pour pouvoir respecter pleinement et mettre en œuvre les engagements et obligations qui vont de pai ...[+++]

14. Welcomes the progress made since the last EU-Russia Summit in Mafra as regards Russia's accession to the WTO, which will create a level playing-field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, especially in the field of export taxes and duties, and to be able to comply in full with and implement WTO membership commitments and obligations, following which the EU should start to discuss the conclusion of a free trade ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aide-toi le ciel t'aidera     beaucoup     grandement     sensiblement     tirer grandement profit     tirer profit     qui aidera grandement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui aidera grandement ->

Date index: 2023-02-26
w