Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation sur dossier
Affectation sur fiche
Affectation sur liste
Attaque
Brûleur d'huiles essentielles
Céphalées
De panique
Diffuseur
Diffuseur d'huiles essentielles
Diffuseur pour les huiles essentielles
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Psychogène
Schizophrénie paraphrénique
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Traduction de «qui affectent essentiellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agents contractuels affectés à des tâches non essentielles

contract staff for non-core tasks


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


Fonds d'affectation spéciale pour le rétablissement des services publics essentiels à Sarajevo

Trust Fund for the Restoration of Essential Public Services in Sarajevo


Fonds d'affectation spéciale pour la revitalisation économique et le rétablissement de services essentiels en Slavonie orientale

Trust Fund for economic revitalization and restoration of essential services in Eastern Slavonia


Fonds d'affectation spéciale pour les besoins essentiels du développement

Development Basic Needs Trust Fund


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

essential hemorrhagic thrombocythemia


diffuseur pour les huiles essentielles | diffuseur | diffuseur d'huiles essentielles | brûleur d'huiles essentielles

oil warmer | essential oil diffuser | oil diffuser | diffuser


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


affectation sur dossier | affectation sur fiche | affectation sur liste

drawdown approved on basis of dossier/factsheet/simplified factsheets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les lignes directrices pour l'emploi invitent les États membres à élaborer des politiques appropriées afin de réduire le nombre de travailleurs pauvres et d'éliminer les facteurs dissuasifs qui résultent de l'interaction des impôts et des allocations sociales, en réduisant du même coup le chômage et les pièges de la pauvreté qui affectent essentiellement les personnes les moins qualifiées.

The Employment Guidelines call on Member States to develop appropriate policies with a view to reducing the number of working poor and removing disincentives arising from the interaction of tax-benefits and thus reducing unemployment and poverty traps affecting mainly the low skilled.


Personnellement, je suis affecté par la dystrophie musculaire des ceintures, qui affecte essentiellement les muscles volontaires situés autour de mes épaules et de la région de mes hanches.

I am personally affected with limb-girdle muscular dystrophy. Essentially this disorder affects the voluntary muscles around my shoulder and hip areas.


Le total des fonds disponibles au titre du PPDS-PH demeurera à son niveau actuel, soit à 11 millions de dollars par année, mais les fonds, qui sont actuellement alloués sur une base non concurrentielle, seront affectés essentiellement sur une base concurrentielle.

The amount of funding available through SDPP-D remains the same at $11 million annually, but the funds currently awarded on a non-competitive basis will be awarded mainly on a competitive basis.


Néanmoins, il devrait demeurer possible de mettre à jour les programmes opérationnels afin d’affecter essentiellement les fonds à la compétitivité, à la croissance et à l’emploi et d’en ajuster les destinations et les objectifs en fonction de la diminution du total des fonds disponibles.

However, it should be possible to update operational programmes in order to concentrate the funds on competitiveness, growth and employment, and in order to align their targets and objectives with the decrease in the total funding available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La demande de l’État membre précise par ailleurs comment celui-ci entend faire usage de la dérogation visée à l’article 76, paragraphe 3, et à l’article 77, paragraphe 2, et commente les mesures complémentaires envisagées afin d’affecter essentiellement les fonds à la compétitivité, à la croissance et à l’emploi, y compris, s’il y a lieu, les modifications à apporter aux programmes opérationnels.

4. The Member State’s request shall also detail the intended use of the derogation provided for in Article 76(3) and Article 77(2), and shall give information about complementary measures envisaged in order to concentrate the funds on competitiveness, growth and employment, including, where appropriate, a modification of operational programmes.


1. Les crédits d'engagement correspondant aux montants dégagés par suite de la non-exécution totale ou partielle des projets de recherche auxquels ils avaient été affectés peuvent, à titre exceptionnel et dans des cas dûment justifiés, être reconstitués lorsque cette reconstitution est essentielle à la réalisation des programmes initialement prévus, à moins que le budget de l'exercice concerné (exercice n) n'affecte des crédits à cet effet.

1. The commitment appropriations corresponding to the amount of the commitment decommitted as a result of total or partial non-implementation of the projects relating to research for which they were earmarked may, exceptionally and in duly justified cases, be made available again where it is essential to carry out the programme originally planned, unless the budget for the financial year concerned (year n) contains funds for this purpose.


À l’heure actuelle, seuls quatre États membres appliquent également la DPCD aux relations entre entreprises, avec quelques adaptations[33]. Certaines parties prenantes ont suggéré, dans le passé, que le législateur de l’Union étende le champ d’application de la DPCD aux relations entre entreprises, principalement afin de résoudre le problème des pratiques des sociétés annuaires fallacieuses, qui affectent essentiellement les petites entreprises et les professionnels indépendants.

Only four Member States currently apply, with some modulation, the UCPD also to B2B relations.[33] The extension, at EU level, of the scope of the UCPD to B2B relations has been mooted in the past by some stakeholders mainly with a view to solving the problem of the practices of Misleading Directory Companies affecting mainly small enterprises and independent professionals.


En ce qui concerne l'Union des 10, les répercussions budgétaires de la proposition affectent essentiellement le secteur du lait et certaines cultures arables.

For the EU-10, the budget impact of the proposal mostly concerns the milk sector and a number of arable crops.


Ce montant sera affecté essentiellement à la distribution de nourriture aux familles les plus pauvres des provinces les plus sérieusement touchées du pays, à un soutien nutritionnel aux enfants et à l'assistance accordée aux agriculteurs subissant les effets du programme de redistribution des terres.

The funds will mainly be used to distribute food to the poorest families in the most seriously affected districts of the country, to provide targeted nutritional support for children and to assist farm workers who have been affected by the land resettlement programme.


Le FEDER assure environ 61 % du financement, affecté essentiellement aux entreprises; la part du FSE est de 26 %, destiné à financer le développement des ressources humaines, le FEOGA contribuera à hauteur de 8 % aux projets agricoles et autres liés au développement rural et l'IFOP fournira les 5 % restants.

The ERDF covers approximately 61% of the funding, investing mainly in business support ; the ESF share is 26% to co-finance the development of human resources, the EAGGF will contribute 8% for agricultural and other rural development projects and the FIFG will provide the remaining 5%.


w