Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "qui accompagnait notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la circulaire qui accompagnait notre offre, nous avons indiqué très clairement que chacun des droits d'American Airlines expire et prend fin avec la fusion des deux compagnies aériennes.

We have said very clearly in our offering circular that every one of those rights of American expire and terminate on the merger of the two airlines.


Pendant notre mission, nous disposions également d'aéronefs de patrouille à longue portée Aurora, de ravitailleurs Hercules, d'aéronefs de transport Hercules ainsi que d'un hélicoptère Sea King, qui accompagnait notre frégate dans la mer Méditerranée.

During our mission, we also had Aurora long-range patrol aircraft, Hercules refuellers and Hercules transport aircraft in the air, as well as a Sea King helicopter embarked with our frigate in the Mediterranean.


La difficulté vient aussi du fait qu’au milieu de notre mandat en Afghanistan, en 2005, la réaffectation ne s’accompagnait d’aucune orientation du Parlement.

It is difficult, too, because midway through the time we were in Afghanistan, the reassignment in 2005 had no direction from Parliament.


Comme le disait si bien mon collègue et chef du Bloc québécois, le député de Laurier—Sainte-Marie, en conférence de presse le 29 novembre dernier où il m'accompagnait à Gatineau pour remettre justement les pendules à l'heure sur la question des centres de recherches: « Tout le monde convient que c'est dans la recherche de haut niveau qu'on oriente notre économie.

As my colleague and Leader of the Bloc Québécois, the hon. member for Laurier—Sainte-Marie said so well in a press conference on November 29, when he joined me in Gatineau to set the record straight on the issue of research centres, “Everyone agrees that we are pinning our economy on high level research.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce document, qui devra être préparé pour l’été, reprendra les actions déjà énumérées dans le document qui accompagnait notre communication sur la révision de la stratégie de Lisbonne du 2 février.

This document, which is to be prepared for the coming summer, will list the actions that were enumerated in the document accompanying our communication of 2 February on the revision of the Lisbon Strategy.


Nous devons également exprimer notre solidarité à l’égard de la ministre italienne qui accompagnait son propre père, un ancien déporté de Dachau participant au défilé en fauteuil roulant.

We also need to express our solidarity with the Italian minister, who was accompanying her own father, a former Dachau deportee now confined to a wheelchair, in the parade.


- (ES) Madame la Présidente, chaque fois qu’il y a un assassinat au Pays basque ou en Espagne, lorsqu’on accomplit le rituel de dignité au sein de cette Assemblée qui consiste à condamner ces actes criminels et à observer une minute de silence, un député européen, spécialiste des oraisons funèbres, profite de l’occasion pour faire la propagande d’un programme qui aurait tout notre respect s’il ne s’accompagnait pas tragiquement des crimes et de la mort.

– (ES) Madam President, every time there is a killing in the Basque Country or in Spain, and this House carries out its dignified ritual of condemning these criminal acts and holding a minute’s silence, we are forced to listen to an MEP, a specialist in funeral addresses, taking the opportunity to spread his propaganda on a programme which we would respect if it were not tragically accompanied by crime and murder.


Alors, le projet de loi C-36 a fait l'objet de commentaires du Barreau dans une lettre du 15 juillet 2009, qui accompagnait notre lettre sur le projet de loi S-6 qui portait sur le projet de loi C-36, lettre du bâtonnier du Québec adressée à l'honorable Robert Douglas Nicholson, ministre de la Justice du Canada.

The Barreau commented on Bill C-36 in its letter of July 15, 2009, which was appended to our letter on Bill S-6 addressed to the Honourable Robert Douglas Nicholson, Minister of Justice for Canada, and signed by the Bâtonnier.


w