Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui a été posées concerne la raison pour laquelle nous voudrions » (Français → Anglais) :

Quant à la banque nationale de données génétiques et au progrès de la technologie, une des questions qui a été posées concerne la raison pour laquelle nous voudrions conserver des échantillons.

With respect to the national DNA data bank and technology advancement, one of the questions that came up was why we would want to retain samples.


En ce qui concerne le consentement unanime de la Chambre en vue de l'adoption d'une modification par le leader de la Chambre à la fin de cette heure-ci, et la raison pour laquelle nous voudrions qu'il soit stipulé dans tous les accords de contribution que l'utilisation des fonds publics fera l'objet d'un compte rendu public et d'une vérification, si nous parlons uniquement d'ententes de transfert financier, sept anciennes méthodes ...[+++]

In terms of the unanimous consent to a change by our House leader at the top of the hour, and why we allow it to be stipulated in all contribution agreements that they be publicly reported and audited, is because if we just used financial transfer agreements there are seven older methods which would escape untouched.


La raison pour laquelle nous voudrions donc que ce forum tripartite discute de la question et la raison pour laquelle nous pensons qu'il faut examiner de beaucoup plus près la façon dont les exonérations fiscales sont envisagées est que nous devons trouver une méthode économique d'utiliser le régime fiscal pour permettre aux Premières nations de rattraper le reste du pa ...[+++]

Therefore, the reason we would like to see this discussed within the tripartite forum, and the reason we would like to take a much more intricate look at the way tax exemptions are viewed is that we must find some economic method of using taxation to bring First Nations in line so that eventually self-sufficiency for First Nations becomes a goal that is realistic, and not simply something that is a dream in the sky.


C'est la principale raison pour laquelle nous voudrions débattre de la question à la Chambre.

That is the main reason we would like to have it debated in the House, but there is a lot more to it.


Si quatre provinces n'assurent pas la même protection que les six autres, nous craignons que ce phénomène devienne de plus en plus généralisé, comme c'est fréquent aux États-Unis. C'est une autre raison pour laquelle nous voudrions une législation uniforme d'un bout à l'autre du pays.

If we have four provinces that do not provide the same protection as the other six, we are concerned about jurisdiction shopping, which often happens in the U.S. That is another reason why we would like consistency across the country.


La Commission s’est engagée à assurer le niveau le plus élevé de protection de la santé humaine et de l’environnement et c’est la raison pour laquelle nous proposons aujourd’hui des critères stricts concernant les perturbateurs endocriniens – fondés sur la science – qui feront du système réglementaire de l’UE le premier dans le monde à définir ces critères scientifiques sur le plan législatif».

The Commission is committed to ensuring the highest level of protection of both human health and the environment, which is why we are today putting forward strict criteria for endocrine disrupters – based on science – making the EU regulatory system the first worldwide to define such scientific criteria in legislation".


Le Président Juncker a déclaré: «La Commission s'est engagée à assurer le niveau le plus élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement et c'est la raison pour laquelle nous proposons aujourd'hui des critères stricts concernant les perturbateurs endocriniens – fondés sur la science – qui feront du système réglementaire de l'UE le premier dans le monde à définir ces critères scientifiques sur le plan législatif».

President Juncker said: "The Commission is committed to ensuring the highest level of protection of both human health and the environment, which is why we are today putting forward strict criteria for endocrine disrupter based on science – making the EU regulatory system the first worldwide to define such criteria in legislation".


C’est la raison pour laquelle nous voudrions passer aux étapes suivantes rapidement.

This is why we want to take the next steps as quickly as possible.


– (EN) Monsieur le Président, plusieurs questions ont été posées au sujet du Sri Lanka et de la Colombie, et concernant la raison pour laquelle nous avons décidé d’ouvrir une enquête et de prendre une décision dans un cas et pas dans l’autre.

– Mr President, several questions have been asked on Sri Lanka and on Colombia, and on why, in one case, we decided to have an enquiry and take a decision and in the other case we did not.


C’est la raison pour laquelle nous voudrions faire valoir qu’il est sage de ne pas préciser à ce stade que certains points ne devraient pas être examinés de manière plus approfondie.

This is the very reason why we would argue that it is wise not to specify at this stage that the scope of a number of points should not be looked into further.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a été posées concerne la raison pour laquelle nous voudrions ->

Date index: 2023-11-04
w