Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui a réduit de quelque six milliards » (Français → Anglais) :

En voulant économiser quelque six milliards par année, Ottawa aurait ainsi refilé une facture de 2,5 milliards aux provinces.

In an effort to save about $6 billion a year, Ottawa presumably sent a $2.5 billion bill to the provinces.


1. prend note du rapport annuel 2013 de la BEI et de l'augmentation des activités de financement du groupe de 37 %, pour atteindre 75,1 milliards d'euros, ainsi que de la mise en œuvre de l'augmentation de capital de la BEI opérée en 2013; est vivement préoccupé par la situation de paralysie économique actuelle dans l'Union européenne, et en particulier par la baisse significative des investissements publics et privés - qui ont été réduits de quelque 18 % depuis 2007 - et par la chute dramatique de 35 % des prêts aux PME entre 2008 e ...[+++]

1. Takes note of the 2013 EIB Annual Report, the increase in the Group’s financing activities by 37 % to EUR 75,1 billion and the implementation of the capital increase of the EIB which took place in 2013; is concerned at the current situation of economic stalling in the EU, and in particular the significant decline in public and private investment – around 18 % below 2007 levels – and by the staggering 35 % drop in lending to SMEs between 2008 and 2013; underlines that such a decline represents a massive hurdle for a sustainable recovery as well as for genuine progress towards the Europe 2020 objectives;


Les coopératives agricoles comptent plus de 50 000 membres individuels (agriculteurs), emploient quelque 19 000 personnes et ont un chiffre d’affaires annuel qui dépasse les 58 milliards de NOK (environ six milliards d'EUR).

The agricultural cooperatives have more than 50 000 individual members (farmers), about 19 000 employees and the annual turnover is over NOK 58 billion (approximately EUR 6 billion).


Or, l’enveloppe consacrée au développement rural s’avère réduite de quelque 20 milliards d’euros par rapport aux propositions de la Commission, ce qui représente, dans les régions des 15 anciens États membres, une diminution de 35% par rapport à la période actuelle de 2000-2006.

However, it turns out that the package earmarked for rural development has been reduced by some EUR 20 billion in comparison with what the Commission had proposed, which, in the regions of the 15 old Member States, represents a 35% decrease in relation to the current 2000-2006 period.


Je me permets de vous rappeler que le chiffre d’affaire tiré du commerce des substances anabolisantes est supérieur à deux milliards d’euros par an en Europe et à quelque six milliards d’euros par an dans le monde entier.

May I remind you that turnover from the trade in anabolic substances exceeds two billion euros per annum in Europe and approximately six billion euros per annum in the entire world.


Dans le même temps, il a été dit au cours d'une conférence de l'OLAF sur la lutte contre la fraude que le tabac de contrebande fait chaque année perdre quelque six milliards d'euros à l'UE.

At the same time an OLAF anti-fraud conference has been told that smuggled and contraband tobacco are costing the EU some €6 billion in lost revenue each year.


N'oublions pas qu'il s'agit d'un gouvernement qui a réduit de quelque six milliards de dollars par année sa contribution pécuniaire au titre de programmes provinciaux comme la santé, l'éducation et l'aide sociale.

Let us not forget that this is a government which is reducing its financial contribution to provincial programs, such as health, education and welfare, by some $6 billion annually.


Le marché des OPCVM est constitué de fonds dont la taille n'est pas optimale: quelque 54% des fonds OPCVM gèrent moins de 50 millions d'euros d'actifs. Par conséquent, d'importantes économies d'échelle demeurent inexploitées et l'investisseur final supporte des coûts inutilement élevés. Selon les études, les coûts pourraient être réduits annuellement d'un montant compris entre 5 et 6 milliards d'euros.

The UCITS market is populated by funds of sub-optimal size: some 54% of UCITS funds have less than 50million€ in assets under management. Consequently, important economies of scale remain unexploited and the end investor bears unnecessarily high costs. Research has estimated that costs could be annually reduced by 5-6 billion€.


Sur les moins de 41 milliards d'euros prévus sur 3 ans, près de 14 milliards proviennent en fait des contributions propres des nouveaux États, ce qui réduit l'effort "solidaire" des 15 à quelque 27 milliards d'euros sur 3 ans, soit un transfert annuel de moins de 0,1 % du PIB communautaire actuel vers les pays adhérents.

Of the less than EUR 41 billion earmarked over three years, almost EUR 14 billion actually come from contributions from the new States themselves, which reduces the ‘joint’ effort of the 15 to some EUR 27 billion over three years, in other words, an annual transfer of less than 0.1 % of current Community GDP to the acceding countries.


En raison de la période plus longue prévue au règlement pour les paiements que pour les engagements (11 années par rapport à 7), la Commission s'attend à ce que le RAL de fin d'année augmente pour atteindre un pic de quelques 55 à 64 milliards en 2006, qui sera réduit à presque zéro en 2010.

Because the period for payments provided for in the Regulation is longer than for commitments (11 years compared with 7), the Commission expects the amount outstanding at the end of the year to increase to a peak of some EUR 55 to 64 billion in 2006 and then fall virtually to zero in 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a réduit de quelque six milliards ->

Date index: 2025-05-06
w