Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question—je trouve cela " (Frans → Engels) :

Vous avez soulevé toute la question—je trouve cela fascinant—de savoir comment les enquêtes doivent être menées à terme lorsqu'on allègue qu'il y a eu mauvais traitements.

You raised the whole issue—I find this fascinating—about how investigations must be carried out until completion where there's an allegation of abuse.


– (DE) Monsieur le Président, ce que je trouve discutable est le fait que, en vue d’éventuels changements futurs, on nous retire un droit parlementaire, à savoir l’heure des questions, sans que cela ne s’appuie sur aucune base.

– (DE) Mr President, what I find questionable is the fact that, with a view to possible future changes, a parliamentary right – namely question time – is being withdrawn without any basis whatsoever.


Je trouve cela incroyable, et je me pose la question suivante: comment les députés d'en face vont-ils expliquer cela à nos citoyens?

I find that unbelievable and I cannot help but wonder, how are the members across the floor going to explain this to our citizens?


Je trouve cela regrettable, parce que cela veut dire que nous n’osons pas reconnaître qu’ils constituent un problème pour les consommateurs, et je pense que cette question a été étudiée par les gouvernements qui n’étaient que trop désireux de continuer à y voir un monopole pour les États membres.

I find this regrettable, as it means we did not dare to recognise that it constitutes a problem for consumers, and I think this was instigated by governments who were only too willing to continue to see it as a monopoly for Member States.


Soit, je trouve cela intéressant, puisque j’ai négocié, cet après-midi, avec son groupe, le PPE, sur son projet de résolution concernant la question orale.

Well, I find this interesting, when I have been negotiating this afternoon with her group, the EPP, on their draft motion for a resolution on the oral question.


Je trouve cela inadmissible et je pose la question maintenant au titre de l’article 28 du règlement sur la publicité des décisions et de l’article 96 sur la transparence.

I find this unacceptable and I am now raising the matter under Rule 28 of the Rules of Procedure on accountability and Rule 96 on transparency.


Je trouve cela honteux (1015) Je sais que le député de Winnipeg-Centre traitera lui-même de cette question plus tard aujourd'hui, mais je tiens à déclarer officiellement, et je suis sûr que tous les Canadiens le comprendront, que le ministre de la Justice a trahi non seulement le député, mais tous les Canadiens, en s'engageant à présenter un projet de loi pour ensuite revenir sur sa promesse et son engagement.

I think that is shameful (1015) I know that the hon. member for Winnipeg Centre will speak on this matter himself later today, but I must say for the record, and I think all Canadians should understand, that the Minister of Justice betrayed not only the member but all Canadians when he made a commitment to bring forward legislation and then reneged on his promise and his commitment.


Comme dans le cas de ma première question, je trouve cela difficile à accepter et un peu alarmant.

As in my first question, this is somewhat unacceptable and a little alarming.


Je trouve cela horrible et je condamne toute personne ou tout organisme qui voudrait commercialiser ce genre de chose (1725) M. James Lunney (Nanaimo Alberni, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je veux soulever une question qu'a posée quelqu'un qui a comparu devant le comité, relativement à un aspect dont on n'a pas beaucoup discuté.

That is just abhorrent. I say no to the individual and to anybody else who wants to commercialize it (1725) Mr. James Lunney (Nanaimo Alberni, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I want to raise a question that was raised by someone who appeared before committee on an issue that has not been discussed much.


Pour ce qui me concerne, je suis tout à fait prêt et je sais qu’à ce moment-là des questions de nature un peu plus politique me seront posées. Je trouve cela normal et je m’y attends.

Personally, I am perfectly willing to take part in this. I know, when the time comes, that questions of a rather more political nature will be asked.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question—je trouve cela ->

Date index: 2024-11-16
w