Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'interdépendance des questions agricoles évoquées

Vertaling van "questions évoquées font " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


l'interdépendance des questions agricoles évoquées

the interdependence of the agricultural matters mentioned
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas des contacts personnels, il faudrait essentiellement.Je pense que la loi devrait exiger les informations importantes indiquant quels sont les ministères qui font l'objet de lobbying et quelles sont les questions évoquées, mais également le nombre de contacts informels qui ont lieu de personne à personne.

My concern in terms of individual-to-individual contacts is very much asking for.I think the act should ask for information that is material, that shows the departments being lobbied and the issues being spoken to, but also the number of informal contacts that take place on an individual-to-individual basis.


Des fonctions spécifiques du Président de la Chambre des communes sont décrites ci-dessous; bon nombre des questions de procédure évoquées ici font l’objet d’un examen plus détaillé dans d’autres chapitres.

Specific duties of the Speaker in the Chamber are described below; many of the procedural topics referred to are explored in greater detail in other chapters.


Pour revenir à nouveau sur la question du déménagement au centre-ville des arbitres de Mississauga, qui a été évoquée hier, il est évident qu'ils ont leurs raisons de vouloir travailler près de chez eux, mais on peut légitimement considérer que lorsqu'on éloigne les décideurs de l'endroit où ils font le plus gros de leur travail, le système ne peut que se dégrader.

Again, to harp on something that was mentioned yesterday that the Mississauga adjudicators had moved downtown, obviously they have their own reasons for wanting to stay close to where they live, but there is a legitimate point that when you remove the decision-makers from where the bulk of the work is, there will be a degradation somewhere in the system.


Si l'un ou l'une d'entre vous faisait à côté de moi un vol entre le Canada et l'Australie, je pourrais remplir le trajet tout entier avec la litanie des plaintes et des inquiétudes dont nous font part les chefs d'entreprises, petites et grandes, les consommateurs, les agriculteurs, les bureaucrates, la classe politique et bien d'autres encore à propos de notre loi sur la concurrence, mais jamais la question du droit privé d'action ne serait évoquée.

If any of you care to sit next to me on a plane ride from Canada to Australia, I could fill the entire travel time with a litany of the complaints and concerns you hear from business people, big and small, from consumers, from farmers, from bureaucrats, from politicians, and yet others, about our competition law, but never once would the issue of the private right of action come up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l’ai déjà mentionné, si je suis très heureuse de pouvoir participer à ce débat, c’est en partie parce que cette question a été évoquée une fois au Conseil «Affaires étrangères» - mais nous y reviendrons à la fin de janvier - et que les préoccupations exprimées par les députés font écho à celles que diverses sources ont manifestées devant moi, les moindre n’étant pas celles de certains États membres et de certains ministres qui se sont montrés les plus préoccupés par ces questions ...[+++]

As I have already indicated, part of the reason I was very pleased to be able to participate in this debate is that this has been raised once before with the Foreign Affairs Council – but we will come back to it at the end of January – and the concerns that honourable Members have made have resonated and echoed with the concerns which have been raised with me from a variety of different sources, not least from some of the Member States and some of the ministers who have been most concerned about these issues.


Eu égard à ce principe, il faut accorder une grande importance à la question que nous avons évoquée au moment de la discussion sur l’Eurovignette, c’est-à-dire au fait que ceux qui font rouler des poids lourds sur nos routes devraient payer un prix raisonnable, c’est-à-dire que tous les coûts qu’ils génèrent doivent leur être imputables.

In the light of this principle, great importance attaches to the issue we spoke about at the time of the Eurovignette discussion, namely the fact that those who operate heavy goods vehicles on our roads should actually pay a reasonable price, in other words all the costs they generate must be chargeable to them.


Sur le fond, les questions évoquées font actuellement l'objet d'un débat intense, dans les États membres, ici au Parlement européen, et je m'en réjouis, au Conseil de l'Europe, avec lequel la Commission travaille en coopération étroite, ainsi qu'au niveau international.

Basically, the questions raised are currently the subject of intense debate in Member States, here in the European Parliament and, I am glad to say, in the Council of Europe, with which the Commission is cooperating closely, and also at international level.


Ma question suivante concerne quelque chose qui a été évoquée par M. Warkentin, en l'occurrence que certains groupes se font dire non parce qu'ils ne correspondent pas aux critères, d'où la suggestion voulant qu'il faudrait abolir le programme.

My next question relates to a point that Mr. Warkentin raised, which is that some groups are turned down because they don't meet the criteria, therefore suggesting that we should abolish the program.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les lignes évoquées dans cette question orale font partie du projet prioritaire n°? 8 "liaison multimodale Portugal/Espagne avec le reste de l’Europe", inclus dans la décision de la Commission de 1996 sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, the lines mentioned in the oral question are part of the priority project no 8, multimodal axis Portugal-Spain-rest of Europe, included in the Commission’s Decision of 1996 on the Community guidelines for the development of the trans-European transport network.


Les questions évoquées par Mme Korhola font notamment l'objet de cette surveillance, à savoir le risque d'une montée de l'intolérance religieuse, comme nous en voyons se produire un peu partout dans le monde.

In particular, those issues addressed by the honourable Member are to be monitored, especially the risk of increased religious intolerance such as we are seeing in many areas of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions évoquées font ->

Date index: 2021-11-15
w