À ce propos, cette rétraction prouve que j’avais raison de dire qu’il s’agissait là de l’acte sexuel étant donné que s’il s’était juste agi de la cohabitation, ce qui était le cas selon le texte, pourquoi le représentant de la Commission aurait-il promis de retirer ce qui ne devait être qu’une question innocente?
By the way, that retraction proves that I was right to describe it as being about the sex act because, if it was just cohabitation following, which it was claimed to be, why did the Commission representative promise to withdraw what was an innocent question?