Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambitieux
D'une grande portée
D'une portée considérable
De grande envergure
Gros de conséquences
Lourd de conséquences
Profond
Question très importante
Qui pousse très loin
Qui va au cœur de la question
Radical
Vaste

Vertaling van "questions étaient très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'une grande portée [ ambitieux | vaste | de grande envergure | radical | profond | qui pousse très loin | d'une portée considérable | lourd de conséquences | gros de conséquences | qui va au cœur de la question ]

far-reaching


Groupe de travail chargé de la question des interventions très coûteuses

Working Group on High Cost Procedures


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On m'a demandé de rencontrer les intervenants de l'Ouest pour voir avec eux comment mettre en place un programme de mise en oeuvre de ces recommandations, car certaines des questions étaient très complexes.

They asked me to convene with western stakeholders to see if we could work out an implementation program, because some of the questions were quite complex.


Toutes ces questions étaient très précises, très concrètes.

All these questions were very specific, very concrete.


Du point de vue du Conseil, ce compromis était très fragile et il est compréhensible que certaines questions, telles que le champ d’application de la directive ou la perception et la distribution des fonds affectés aux États membres, étaient très sensibles, même jusqu’à la fin des pourparlers.

On the Council’s side, this compromise was very fragile, and it is understandable that some issues such as the scope of the directive or collection and distribution of the allocated funds to Member States were sensitive issues even up to the end of the talks.


- (EN) Cette question comporte sept sous-questions, et je voudrais être aussi précise et technique que possible, car les questions étaient très spécifiques et précises au niveau comptable.

Within this question there are seven sub-questions, and I would like to be as precise and technical as possible because the questions were very specific and precise from an accounting point of view.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, ces questions étaient très importantes car, selon les dispositions du projet de loi C-25, les infractions d'ordre sexuel commises par des militaires devaient dorénavant relever des tribunaux militaires.

Honourable senators, these questions were very important because, according to the provisions of Bill C-25, sexual crimes committed by the military were henceforth to be dealt with by the military courts.


- (EN) Monsieur le Président, je comprends que dans un débat pareil le commissaire doive répondre à de très nombreuses questions dans le résumé, mais mes questions étaient précises, en particulier celle qui a trait à la stabilité relative qui n'a pas été évoquée dans le résumé.

– Mr President, I appreciate that in a debate like this the Commissioner has many, many questions to get to in the summing up, but my questions were specific, in particular in relation to relative stability, which was not mentioned in the summing up.


Les questions qu'il a soulevées étaient très brièvement abordées dans le rapport que j'avais préparé pour le compte du Parlement en 2000 et dans lequel nous signalions que nous espérions une approche fondée sur les meilleures pratiques.

The issues that he raised were covered very briefly in the report that I prepared for Parliament back in 2000, where we indicated that we were looking for a best-practice approach.


Fortement encouragé à se rendre à Londres, il s'est immédiatement engagé, et ce fut chose faite lors du COREPER du lendemain, à faire rapport sur tout ce qui y serait dit, et il a choisi de se faire accompagner par M. Solana, considérant que ces questions étaient effectivement très importantes puisque liées à la sécurité.

He was strongly encouraged to go to London and at the COREPER meeting the following day, he immediately undertook to report back on everything that would be said in London and chose to be accompanied by Mr Solana, since he felt that these issues were indeed most important and related to security.


Les questions étaient très bien posées, c'étaient d'excellentes questions.

The questions were very well put; they were very good questions.


Certaines de ces questions étaient très pointues et certaines des réponses l'étaient plus encore.

Some of the questions were really tough and some of the answers were even tougher.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions étaient très ->

Date index: 2023-11-21
w