Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question difficile
Question épineuse
Une question à deux volets

Vertaling van "questions épineuses comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
question épineuse [ question difficile ]

thorny issue [ thorny question | intractable question | intractable problem ]




Une question à deux volets: Comment améliorer le droit d'accès à l'information tout en renforçant les mesures de protection des renseignements personnels [ Une question à deux volets | Rapport du Comité permanent de la Justice et du Solliciteur général sur l'examen de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels ]

Open and Shut: Enhancing the right to know and the right to privacy [ Open and Shut | Report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on the Review of the Access to Information Act and the Privacy Act ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de notre étude globale, nous nous butons à la question épineuse suivante, à laquelle j'aimerais que vous répondiez du point de vue privilégié qui est le vôtre au CNRC: comment pouvons-nous stimuler davantage la création de PI canadienne et comment pouvons-nous mieux la protéger?

The sixty-thousand dollar question as part of this overall study has been the following, and I'd like you to address this: from your vantage point at NRC, how do we encourage the creation of more Canadian-developed IP, and how do we better protect it?


Comment devrions-nous nommer et choisir ces employés? C'est la question épineuse qui se pose depuis de nombreuses années.

This has been the $64-million question for many years.


Ils n’ont pas réussi à répondre aux questions les plus épineuses, à savoir: comment combattre la récession, comment créer de nouveaux emplois et, enfin, comment lutter contre le changement climatique sans générer des coûts économiques inutiles.

They have failed to address the burning issues of how to arrest the recession, how to create new jobs and, finally, how to combat climate change without incurring unnecessary economic costs.


Je souhaiterais savoir comment vous allez tenter de présenter sous un jour un peu plus favorable une situation qui est loin d’être facile - lorsque l’on sait que le sucre et nombre d’autres questions épineuses sont au programme.

I would like to know how you are going to make a situation that is not easy in any case – given that sugar and many other difficult issues are on the agenda – look a little more positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne saurais trop dire comment raisonne le gouvernement fédéral dans ce domaine, mais il ne s'est jamais attaqué à cette question épineuse.

I do not know what the reasoning is on the federal government's part, but it has never tackled that thorny issue.


Les entreprises sont confrontées à des questions épineuses: comment identifier les circonstances dans lesquelles leur domaine de responsabilité se distingue de celui des gouvernements, comment surveiller le respect de leurs valeurs fondamentales par leurs partenaires commerciaux, quelles doivent être leur approche et leur méthode de travail dans des pays où les droits de l'homme sont fréquemment bafoués- L'Union européenne même a l'obligation, dans le cadre de sa politique de coopération, de veiller au respect des normes de travail, de la protection de l'environnement et des droits de l'homme, et ...[+++]

Companies face challenging questions, including how to identify where their areas of responsibility lie as distinct from those of governments, how to monitor whether their business partners are complying with their core values, and how to approach and operate in countries where human rights violations are widespread. The European Union itself has an obligation in the framework of its Co-operation policy to ensure the respect of labour standards, environmental protection and human rights and is confronted with the challenge of ensuring a full coherence between its development policy, its trade policy and its strategy for the development o ...[+++]


Les entreprises sont confrontées à des questions épineuses: comment identifier les circonstances dans lesquelles leur domaine de responsabilité se distingue de celui des gouvernements, comment surveiller le respect de leurs valeurs fondamentales par leurs partenaires commerciaux, quelles doivent être leur approche et leur méthode de travail dans des pays où les droits de l'homme sont fréquemment bafoués- L'Union européenne même a l'obligation, dans le cadre de sa politique de coopération, de veiller au respect des normes de travail, de la protection de l'environnement et des droits de l'homme, et ...[+++]

Companies face challenging questions, including how to identify where their areas of responsibility lie as distinct from those of governments, how to monitor whether their business partners are complying with their core values, and how to approach and operate in countries where human rights violations are widespread. The European Union itself has an obligation in the framework of its Co-operation policy to ensure the respect of labour standards, environmental protection and human rights and is confronted with the challenge of ensuring a full coherence between its development policy, its trade policy and its strategy for the development o ...[+++]


- (EL) Monsieur le Président, comment M. Yiannitsis ose-t-il affirmer que je suis indigne d’une réponse? J’ai posé des questions épineuses.

– (EL) Mr President, how dare Mr Yiannitsis say I am not worthy of a reply.


Comment expliquer le manque d'intérêt à finalement régler l'épineuse question de l'équité salariale dans la fonction publique, alors que ce dossier traîne devant les tribunaux depuis plusieurs années, privant des milliers de femmes des sommes qui leur sont dues?

Why is there no interest in finally resolving the thorny issue of pay equity in the public service, when this issue has languished before the courts for several years now, depriving thousands of women of money that is rightfully theirs?


La FCC doit résoudre plusieurs questions épineuses : les compagnies de téléphone, qu'il s'agisse de fournisseurs de services locaux ou de sociétés qui occupent le marché de l'interurbain devraient-elles être mises à contribution à l'égard du fonds; les fournisseurs d'accès Internet devraient-ils y contribuer; comment percevoir et ensuite répartir les fonds, et ainsi de suite?

Many thorny issues must be resolved by the FCC: whether both local and long-distance phone companies should contribute to the fund, whether Internet Service Providers should contribute, how funds should be collected and allocated, and so on.




Anderen hebben gezocht naar : une question à deux volets     question difficile     question épineuse     questions épineuses comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions épineuses comment ->

Date index: 2025-06-05
w